Entrevista a Erika L. Sánchez, autora de la maravillosa novela que ha cautivado a miles en todo el mundo.
Paperback $14.99
I Am Not Your Perfect Mexican Daughter/Yo no soy tu perfecta hija Mexicana (B&N Exclusive Edition)
I Am Not Your Perfect Mexican Daughter/Yo no soy tu perfecta hija Mexicana (B&N Exclusive Edition)
Paperback $14.99
Es un grato honor para “Aroma a libros” el darle la bienvenida a Erika L. Sánchez, la autora de la fascinante novela Yo no soy tu perfecta hija mexicana, nominada en su momento para el National Book Award. Este libro ha cautivado a miles de lectores y lectoras de todas las edades y hace ahora su aparición en versión bilingüe en inglés y español. Por tal motivo, celebramos la oportunidad de entrevistar a su brillante autora.
Querida Erika, agradecemos el que nos permitas conocer más sobre tu extraordinario relato acerca de Julia, la chica que afirma no ser una perfecta hija mexicana.
Es un grato honor para “Aroma a libros” el darle la bienvenida a Erika L. Sánchez, la autora de la fascinante novela Yo no soy tu perfecta hija mexicana, nominada en su momento para el National Book Award. Este libro ha cautivado a miles de lectores y lectoras de todas las edades y hace ahora su aparición en versión bilingüe en inglés y español. Por tal motivo, celebramos la oportunidad de entrevistar a su brillante autora.
Querida Erika, agradecemos el que nos permitas conocer más sobre tu extraordinario relato acerca de Julia, la chica que afirma no ser una perfecta hija mexicana.
Cuéntanos, ¿cómo surgió la idea de narrar la historia de una chica Mexicoamericana nacida y educada en Chicago, y el choque cultural que enfrenta con las costumbres de sus padres originarios de México? ¿Contiene episodios inspirados en acontecimientos propios?
Escribí este libro porque yo leía muchos libros cuando era niña, y el único libro con una protagonista mexicoamericana era La casa en Mango Street por Sandra Cisneros. Era muy emocionante para mí que la protagonista también vivía en Chicago. Yo sentía que me brotaba una historia que era mía pero a la vez ficción. Los choques culturales en el libro nacieron de mis experiencias, pero también de las experiencias de mucha gente en mi comunidad. Es difícil ser parte de dos culturas muy distintas.
Julia es un personaje curioso, lleno de ambiciones profesionales. Sin embargo, las tradiciones de su familia mexicana no siempre se alinean con estas aspiraciones. Cuando has hecho presentaciones de tu libro, ¿te has topado con otras “Julias” quienes enfrentan este mismo conflicto? Si es así, ¿qué les aconsejas para buscar un mejor porvenir?
¡He conocido tantas Julias! Dios mío. No tenía idea que existían tantas chicas como yo. Ha sido muy emocionante ver el efecto que ha tenido el libro en mi comunidad. Lo que les digo a las chicas es que a veces tenemos que irnos de casa para poder ser las personas que deseamos ser. Fue difícil separarme de mi familia, pero ahora ven todo lo que he logrado, y todos están orgullosos de mí. Me acuerdo del dicho, “se sufre para merecer”.
Además de los múltiples enfrentamientos con sus padres, Julia enfrenta el rechazo social, la soledad, carencias económicas y la tan terrible tragedia de la muerte de su hermana Olga. Sin embargo, Julia tiene muy claras sus metas profesionales y eso le impulsa a salir adelante ¿Consideras a tu novela como una historia de inspiración para adolescentes?
Espero que sí. Quiero que los jóvenes vean que, aunque la vida es complicada y a veces dolorosa, hay maneras de salir adelante. El espíritu humano es increíble. ¡Échenle ganas, chiquillos!
En poco tiempo, tu novela ha probado tener gran impacto tanto en lectores que solo hablan inglés, como con lectores de libros en español. ¿Esperas que la nueva versión bilingüe sea una herramienta para crear un vínculo más sólido entre familias multiculturales?
Es muy bonito tener las dos versiones juntas. Muchas familias en este país, cómo la mía, leen en los dos idiomas, y me alegra que estén pensando en gente como nosotros. Muchas mujeres pochas como yo me dicen que han leído la novela con sus madres, y eso para mí es algo muy bello. Espero que el mundo vea la importancia de la comunidad latina.
La tan recurrente pregunta por parte de los lectores que como nosotros amamos “Yo no soy tu perfecta hija mexicana”: ¿Habrá una continuación de la historia?
La verdad es que todos mis libros son conectados a la novela. Ya no voy a escribir sobre Julia específicamente, pero sigo escribiendo sobre los mismos temas. Mi libro Llorando en el baño es una continuación de la vida de una chica como Julia. Una chica que se llama Erika. Y ahora, estoy escribiendo un libro para las madres.