Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert
Die 14 großen Wandbilder im Wandelgang der historischen Trinkhalle Baden-Baden gehören zu den bekanntesten und am meisten betrachteten Darstellungen in Baden-Baden. Madeleine Klümper-Lefebvres „Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden“ mit großen Farbfotos der 1844 von Jakob Götzenberger gemalten Wandbilder, zusätzliche Illustrationen und vor allem mit dem literarischen Text der Autorin regen jetzt auch französisch-sprachige Leser an, einen „Streifzug durch diese sagenhafte Welt“ zu unternehmen. Ihren Ursprung haben die Sagen in der mündlichen Überlieferung, doch sie sind keine reinen Phantasieprodukte, sondern enthalten wenigstens ein Körnchen Wahrheit, die in der regionalen Geschichte - sei es an einem Ort oder an einem Bauwerk - greifbar ist. In diesem Sinne ist das Werk auch eine Anregung für alle, sich mit der literarischen französischen Sprache zu beschäftigen und dabei gleichzeitig ein Stück Heimatgeschichte kennen zu lernen.
1120338662
Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert
Die 14 großen Wandbilder im Wandelgang der historischen Trinkhalle Baden-Baden gehören zu den bekanntesten und am meisten betrachteten Darstellungen in Baden-Baden. Madeleine Klümper-Lefebvres „Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden“ mit großen Farbfotos der 1844 von Jakob Götzenberger gemalten Wandbilder, zusätzliche Illustrationen und vor allem mit dem literarischen Text der Autorin regen jetzt auch französisch-sprachige Leser an, einen „Streifzug durch diese sagenhafte Welt“ zu unternehmen. Ihren Ursprung haben die Sagen in der mündlichen Überlieferung, doch sie sind keine reinen Phantasieprodukte, sondern enthalten wenigstens ein Körnchen Wahrheit, die in der regionalen Geschichte - sei es an einem Ort oder an einem Bauwerk - greifbar ist. In diesem Sinne ist das Werk auch eine Anregung für alle, sich mit der literarischen französischen Sprache zu beschäftigen und dabei gleichzeitig ein Stück Heimatgeschichte kennen zu lernen.
7.89 In Stock
Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert

Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert

by Günther F. Klümper (Editor)
Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert

Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden: Badische Sagen in französischer Sprache interpretiert

by Günther F. Klümper (Editor)

eBook

$7.89 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Die 14 großen Wandbilder im Wandelgang der historischen Trinkhalle Baden-Baden gehören zu den bekanntesten und am meisten betrachteten Darstellungen in Baden-Baden. Madeleine Klümper-Lefebvres „Les Légendes de la Trinkhalle Baden-Baden“ mit großen Farbfotos der 1844 von Jakob Götzenberger gemalten Wandbilder, zusätzliche Illustrationen und vor allem mit dem literarischen Text der Autorin regen jetzt auch französisch-sprachige Leser an, einen „Streifzug durch diese sagenhafte Welt“ zu unternehmen. Ihren Ursprung haben die Sagen in der mündlichen Überlieferung, doch sie sind keine reinen Phantasieprodukte, sondern enthalten wenigstens ein Körnchen Wahrheit, die in der regionalen Geschichte - sei es an einem Ort oder an einem Bauwerk - greifbar ist. In diesem Sinne ist das Werk auch eine Anregung für alle, sich mit der literarischen französischen Sprache zu beschäftigen und dabei gleichzeitig ein Stück Heimatgeschichte kennen zu lernen.

Product Details

ISBN-13: 9783954570331
Publisher: Aquensis Verlag
Publication date: 07/15/2013
Sold by: Libreka GmbH
Format: eBook
Pages: 96
File size: 19 MB
Note: This product may take a few minutes to download.
Language: French

About the Author

Günther F. Klümper, Jahrgang 1923, lebt seit 1986 in Baden-Baden. Nach Wehrdienst und Studium in Modernen Sprachen hat er an höheren Schulen im In- und Ausland (Kolumbien, Schweiz, Senegal) Englisch, Französisch und Deutsch unterrichtet und die Erfahrung gemacht, dass besonders die literarische Gattung der Ballade, die wie keine andere die drei Elemente Dramatik, Epik und Lyrik in sich vereint, die geeigneteste sprachliche Form ist, um Sagen und Legenden eines Volkes oder auch nur einer Region darzustellen. Nach gründlichem Studium der Ballade als sprachliche Kunstform im Allgemeinen, nach umfangreichen Recherchen über unsere Regionalsagen im Besonderen und angeregt durch berühmte Vorbilder wie Kopisch, Möricke und Uhland hat es der Autor schließlich gewagt, die vorliegenden 14 Balladen zu dichten und die dazugehörenden Kommentare zu verfassen.

Table of Contents

Préface Vorwort 01 Burkart Keller de Yburg Burkhart Keller von Yburg 02 Le Mummelsee Der Mummelsee 03 La nixe du Wildsee Die Nixe des Wildsees 04 La chaire de l’Ange et la chaire du Diable Engels- und Teufelskanzel 05 Le Saut du Comte Der Grafensprung 06 L’ancien burg d’Eberstein Alt-Eberstein 07 Fremersberg 08 Les noces macabres de Lauf Die Geisterhochzeit zu Lauf 09 Baldreit 10 Les Rochers Die Felsen 11 Burg Windeck 12 Allerheiligen 13 Le château de Hohenbade Schloss Hohenbaden 14 Le Couvent de Lichtenthal Kloster Lichtenthal Traduction des textes qui sa trouvent sous les tableaux muraux Carte avec les sites concernés
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews