In Times of Fading Light: A Novel

An enthrallingly expansive family saga set against the backdrop of the collapse of East German communism, from a major new international voice.

In September 2001 Alexander Umnitzer, who has just been diagnosed with terminal cancer, leaves behind his ailing father to fly to Mexico, where his grandparents lived as exiles in the 1940s.

Thus begins Ruge¿s vividly drawn, multi-generational saga. A series of vinettes move forward and back in time, creating a panoramic view of the family¿s history: from Alexander¿s grandparents¿ return to the GDR to build the socialist state, to his father¿s decade spent in a gulag for criticizing the Soviet regime, to his son¿s desire to leave the political struggles of the twentieth century in the past.

With wisdom, humor, and great empathy, Eugen Ruge draws on his own family history as he masterfully brings to life the tragic intertwining of politics, love, and family under the East German regime, a country that has vanished into memory and history.

1113106830
In Times of Fading Light: A Novel

An enthrallingly expansive family saga set against the backdrop of the collapse of East German communism, from a major new international voice.

In September 2001 Alexander Umnitzer, who has just been diagnosed with terminal cancer, leaves behind his ailing father to fly to Mexico, where his grandparents lived as exiles in the 1940s.

Thus begins Ruge¿s vividly drawn, multi-generational saga. A series of vinettes move forward and back in time, creating a panoramic view of the family¿s history: from Alexander¿s grandparents¿ return to the GDR to build the socialist state, to his father¿s decade spent in a gulag for criticizing the Soviet regime, to his son¿s desire to leave the political struggles of the twentieth century in the past.

With wisdom, humor, and great empathy, Eugen Ruge draws on his own family history as he masterfully brings to life the tragic intertwining of politics, love, and family under the East German regime, a country that has vanished into memory and history.

24.47 In Stock
In Times of Fading Light: A Novel

In Times of Fading Light: A Novel

by Eugen Ruge

Narrated by Simon Vance

Unabridged — 11 hours, 37 minutes

In Times of Fading Light: A Novel

In Times of Fading Light: A Novel

by Eugen Ruge

Narrated by Simon Vance

Unabridged — 11 hours, 37 minutes

Audiobook (Digital)

$24.47
(Not eligible for purchase using B&N Audiobooks Subscription credits)

Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers


Overview

An enthrallingly expansive family saga set against the backdrop of the collapse of East German communism, from a major new international voice.

In September 2001 Alexander Umnitzer, who has just been diagnosed with terminal cancer, leaves behind his ailing father to fly to Mexico, where his grandparents lived as exiles in the 1940s.

Thus begins Ruge¿s vividly drawn, multi-generational saga. A series of vinettes move forward and back in time, creating a panoramic view of the family¿s history: from Alexander¿s grandparents¿ return to the GDR to build the socialist state, to his father¿s decade spent in a gulag for criticizing the Soviet regime, to his son¿s desire to leave the political struggles of the twentieth century in the past.

With wisdom, humor, and great empathy, Eugen Ruge draws on his own family history as he masterfully brings to life the tragic intertwining of politics, love, and family under the East German regime, a country that has vanished into memory and history.


Editorial Reviews

The New York Times - Adam Langer

Mr. Ruge's novel is a pulsing, vibrant, thrillingly alive work, full of formal inventiveness, remarkable empathy and, above all, mordant and insightful wit. Yes, this is a serious, ambitious work with the scope of a Russian epic, juxtaposing the disintegration of the Umnitzer family with that of their political system. But the novel doesn't plod forward in a predictable, linear way; with self-assurance and playful erudition, it seems to follow the unreliable chronology of memory, hopscotching back and forth over critical moments in family and world history, displaying an extraordinarily bearable lightness of being even as it describes weighty, tragic events…the lingering sensation on finishing In Times of Fading Light is one not of despair but rather of triumph. You can see that from the ruins of the former Eastern bloc something has emerged with the power to survive and outlast the world from which it came: the art represented by Mr. Ruge's book, which has torn down the wall between Russian epic and the Great American Novel.

Publishers Weekly

Ruge’s evocative family chronicle spans nearly 60 years, moving fluidly from 2001 to 1952, with several stops in between. In the small German town of Neuendorf in 2001, elderly Kurt Umnitzer is paid one last visit, before senility completely overtakes him, by his son Alexander, who himself has recently been diagnosed with cancer. As Alexander sorts through Kurt’s belongings and photographs, he delves into the family’s history. Alexander goes to Mexico to learn more about his father, while the story travels back to the 1950s, which find Alexander’s grandmother Charlotte and her husband, Wilhelm, living as loyal communists in East Berlin, along with Kurt and his wife, Irina. Cuba in the 1960s, Russia in the 1970s, and the fall of the Berlin Wall provide further backdrops and catalysts for the Umnitzer family’s troubled journey through the 20th century. Ruge tends to focus on his scenes, which are heavy on both seemingly insignificant detail (the opening sentence puts Alexander on “a buffalo leather sofa”) and plot, combining dense, full-bodied storytelling with an enlightening sense of modern history. Agent: Carolin Mungard, Rowohlt Verlag. (Jun.)

From the Publisher

“Mr. Ruge's novel is a pulsing, vibrant, thrillingly alive work, full of formal inventiveness, remarkable empathy and, above all, mordant and insightful wit. . . . You can see that from the ruins of the former Eastern bloc something has emerged with the power to survive and outlast the world from which it came: the art represented by Mr. Ruge's book, which has torn down the wall between Russian epic and the Great American Novel.” —The New York Times

“An important, highly accomplished debut novel. . . . After reading and rereading we realize how carefully Ruge has placed each part of the puzzle; this splendid, beautifully translated novel becomes richer as it acquires a logic of its own. . . . We must be even more grateful for Ruge's vision and talent . . . out of that gloomy bleak place and time, he has given us such a unique and evocative novel.” —The Boston Globe

“Not many writers publish their first novel in their late 50s, and even fewer still publish one as impressive and internationally well received as this one. . . . Powerful . . . Ruge has managed to weave the personal into the political in a book that functions as an ethnography of a lost time as much as it does a novel.” —San Francisco Chronicle

“The strength of this often funny, sometimes moving novel is its unwavering psychological realism. . . . With real skill, Ruge shows us historical change through a variety of viewpoints.” —The Barnes and Noble Review

“Impressive. . . . a shrewd and very knowing novel, slippery with the truth and packed tight with compressed tension, and written by a talented new voice.” —Star Tribune (Minneapolis)

“Though Ruge portrays all of his characters--from senile party stalwart Wilhelm to Russian transplant Irina to straying professor Kurt--with great tenderness, his story is at its core a depiction of a family's dissolution, the consequence of intergenerational conflict and bleak historical circumstances. There isn't any nostalgia here, just a deeply plaintive examination of personal and political tragedy.” —Booklist, starred review

“[An] evocative family chronicle . . . full-bodied storytelling with an enlightening sense of modern history.” —Publishers Weekly

In Times of Fading Light is a generational saga like no other--an East German perspective on half a century of history. As the dreamlike details of each interior life unfold, we become intimate with characters who are scarcely intimate with themselves. We get to see their scorns, hopes, and habits of denial, as the ground beneath them shifts. A haunting and eye-opening book.” —Joan Silber, author of Ideas of Heaven and Fools

“Ruge takes full advantage of the varying viewpoints to display, impressively, the density of family life.” —Kirkus Reviews

“A novel full of the wisdom of experience.” —Die Zeit

“Ruge's characters have a fully rounded existence beyond their own period. Perhaps for that very reason, he tells us more about the GDR and the difficulties of life there than all the books analyzing its ideologies and the harsh reality. The time is ripe for this clear, humorous, and understanding look at the subject.” —Die Tageszeitung

“Outstanding . . . A fascinating inside view of the GDR.” —Frankfurter Allgemeine Zeitung

“The real miracle of this novel . . . lies in how he does each of his characters justice, in precise, unpretentious language, based entirely on observations and the importance of things, smells, [and] gestures. There is no reason to mourn the GDR as a state, but there are a lot of reasons to tell the story of successful or wasted lives with fine black humor.” —Die Welt

Kirkus Reviews

A multifaceted look at four generations of an East German family with roots in the Communist Party; this debut was a commercial and literary success in the German author's homeland. The action moves back and forth over 50 years, beginning in 1952, but the central event, witnessed by six different viewpoint characters, occurs in 1989, shortly before the Berlin Wall comes down. The occasion is the 90th birthday party of Wilhelm, the patriarch, an unrepentant Stalinist and Party bigwig. Family members present include Charlotte, his imperious, mean-spirited wife, and his stepson Kurt, a respected Party historian and timid reformer. Conspicuously absent are Kurt's Russian wife and his rebellious son Alexander, who that day has fled to the West. Though ideology is a crucial element of the novel, first and foremost come the domestic concerns that affect any family. Thus, the climax of Wilhelm's party will not be his receiving one more Party honor, nor the news of Alexander's defection, carefully concealed by Kurt, but the collapse of the old folks' dining table, inexpertly assembled by Wilhelm, whose powers are failing. And it is typical of the oblique narration that you might even miss the act that ends his life that same day. Mysteries abound. We first meet Wilhelm and Charlotte in Mexico, refugees from Nazism, ending their 12-yearslong exile. Has Wilhelm been a secret agent for the Soviets? The possibility dangles. Why is there just one tiny reference to Charlotte's first husband, the father of her sons? Those sons were sent to the gulag after Kurt's veiled criticism of Stalin in a private letter to his brother. Kurt did 10 years; his brother was murdered, circumstances undisclosed. Most important, how did Kurt keep his faith in communism after his ordeal? A case of self-deception? His son Alexander believes "everything is deception." It's a grand theme, but it's left undeveloped. Ruge takes full advantage of the varying viewpoints to display, impressively, the density of family life, but a thematic cohesion is lacking.

Product Details

BN ID: 2940170127351
Publisher: HighBridge Company
Publication date: 06/11/2013
Edition description: Unabridged

Read an Excerpt

In Times of Fading Light

The Story of a Family


By Eugen Ruge, Anthea Bell

Graywolf Press

Copyright © 2011 Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg
All rights reserved.
ISBN: 978-1-55597-073-4



CHAPTER 1

2001


He had spent two days lying like the dead on his buffalo leather sofa. Then he stood up, took a long shower to wash away the last traces of hospital atmosphere, and drove to Neuendorf.

As usual, he took the A115. Gazed out at the world, wanted to see if it had changed. Had it?

The cars looked to him cleaner. Cleaner? Kind of more colorful. More idiotic.

The sky was blue, what else?

Fall had insidiously crept up on him behind his back, sprinkling the trees with little dabs of yellow. It was September now. So if they had discharged him on Saturday, this must be Tuesday. He'd lost track of the date over these last few days.

Neuendorf had recently acquired its own expressway exit road — by "recently," Alexander still meant since the fall of the Wall. The exit road took you straight to Thälmannstrasse (which still bore the Communist leader's name). The street was smoothly paved, with bicycle lanes on both sides. Renovated apartment blocks, insulated to conform to some EU norm or other. New buildings that looked like indoor swimming pools, called townhouses.

But you had only to turn off to the left and follow the winding Steinweg for a few hundred meters, then turn left again — and you were in a road where time seemed to stand still: narrow, lined with linden trees, sidewalks paved with cobblestones, with bumps and dents where tree roots had risen. Rotting fences swarming with firebugs. Far back in the gardens, behind tall grass, were the uncurtained windows of villas that at present, in attorneys' offices far away, were the subject of legal dispute over the return of such properties to their original owners.

One of the few buildings still inhabited here was number 7 Am Fuchsbau. Moss on the roof. Cracks in the facade. Elder bushes already crowding in on the veranda. And the apple tree that Kurt always used to prune with his own hands now rose to the sky at its own sweet will, its branches tangled in wild confusion.

Today's Meals on Wheels offering stood in its insulated packaging on the fencepost. He checked the date on it; yes, Tuesday. Alexander picked it up and went on.

Although he had a key, he rang the bell to see whether Kurt would answer the door. Pointless — anyway, he knew that Kurt would not answer the door. But then he heard the familiar squeal of the door into the corridor, and when he looked through the little window Kurt appeared, ghostlike, in the dim light of the small front room just inside the entrance.

"Open the door," called Alexander.

Kurt came closer, gawping.

"Open the door!"

But Kurt didn't move.

Alexander unlocked the door and hugged his father, although hugging him had been less than pleasant for some time. Kurt was smelly. It was the smell of old age, and it had sunk deep into his pores. Kurt was still smelly even when he had been washed and his teeth were brushed.

"Do you know who I am?" asked Alexander.

"Yes," said Kurt.

His mouth was smeared with plum jam; the morning home health aide had been in a hurry again. His cardigan was buttoned the wrong way, and he was wearing only one slipper.

Alexander heated up Kurt's meal. Microwave, safety catch switched on. Kurt stood there, watching with interest.

"Hungry?" asked Alexander.

"Yes," said Kurt.

"You're always hungry."

"Yes," said Kurt.

There was goulash with red cabbage (since the time when Kurt nearly choked to death on a piece of beef, the Meals on Wheels service had been asked to send meat only cut up small). Alexander made himself coffee. Then he took Kurt's goulash out of the microwave, put it on the plastic tablecloth.

"Bon appetit."

"Yes," said Kurt.

He began to eat. For a while there was no sound apart from Kurt snuffling as he concentrated. Alexander sipped his coffee, which was still far too hot. Watched Kurt eating.

"You're holding your fork upside down," he said after a while.

Kurt stopped eating for a moment, seemed to be thinking. But then he went on; tried to push a piece of meat from the goulash on to the end of his knife with the fork handle.

"You're holding your fork upside down," Alexander repeated.

He spoke without emphasis, without any undertone of reproof, to test the effect of the mere statement on Kurt. None at all. Zero. What was going on inside that head? A space separated from the world by a skull, and still containing some kind of ego. What was Kurt feeling, what was he thinking when he picked his way around the room? When he sat at his desk in the morning and, so the women home health aides said, stared at the newspaper for hours on end? What was he thinking? Did he think at all? How did you think without words?

Kurt had finally shoved the piece of meat from the goulash onto the tip of his knife and, quivering with greed, was raising it to his mouth. A balancing act. It fell off. Second try.

What a joke, come to think of it, reflected Alexander. To think that Kurt's decline had began, of all things, with language. Kurt the orator. The great storyteller. How he used to sit there in his famous armchair — Kurt's armchair! How all and sundry would hang on his lips as Kurt the professor told his little stories. His anecdotes. And another funny thing: in Kurt's mouth everything became an anecdote. Never mind what Kurt was talking about — even if he was telling you how he nearly died in the camp — it always had a punch line, it was always witty. Well, used to be witty. In the distant past. The last consecutive sentence that Kurt had managed to utter was: I've lost my powers of speech. Not bad. Brilliant, compared with his present repertory. But that was two years ago. I've lost my powers of speech. And people had genuinely thought, well, he's lost his powers of speech, but otherwise ... Otherwise he still seemed to be, at least to a certain extent, all there. Smiled, nodded. Made faces that somehow fitted the context. Put up a clever pretense. But just occasionally he did something odd, poured red wine into his coffee cup. Or stood around holding a cork, suddenly at a loss — and then put the cork away on a bookshelf.

Today's quota so far was pathetic; Kurt had managed only one piece of meat from the goulash. Now he was using his fingers as he wolfed it down. Looked surreptitiously up at Alexander, like a child testing his parents' reaction. Shoved goulash into his mouth. And more goulash. And chewed.

As he chewed, he held up his fingers, covered with the sauce, as if taking an oath.

"If you only knew," said Alexander.

Kurt did not react. He had finally found a method: the solution to the goulash problem. Stuffed it in, chewed it. The sauce ran down his chin in a narrow trail.

Kurt couldn't do anything these days. Couldn't talk, couldn't brush his own teeth. Couldn't even wipe his bottom; you were lucky if he sat on the toilet to shit. The one thing that Kurt could still do, thought Alexander, the one thing he still did of his own accord, the one thing that really interested him, and to which he put the very last of his clever mind, was eating. Taking in nourishment. Kurt didn't eat with relish. Kurt didn't even eat because he liked the taste of his food (his taste buds, Alexander felt sure, had been ruined by decades of pipe smoking). Kurt ate to live. Eating = Life, it was an equation, thought Alexander, that he had learned in the labor camp, and he had learned it thoroughly. Once and for all. The greed with which Kurt ate, stuffing goulash into his mouth, was nothing but the will to survive. All that was left of Kurt. It was what kept his head above water, made his body go on functioning, a heart and circulation machine that had slipped out of gear but still kept working — and would probably, it was to be feared, keep working for some time yet. Kurt had survived them all. He had survived Irina, and now there was a very real chance that he would also survive him, Alexander.

A large drop of sauce formed on Kurt's chin. Alexander felt a strong urge to hurt his father, to tear off a piece of paper towel and wipe the sauce roughly away from his face.

The drop quivered and fell.

Had it been yesterday? Or today? At some point in the last two days, when he was lying on the buffalo leather sofa (motionless, for some reason or other taking care not to touch the leather with his bare skin), at some point during that time the idea of killing Kurt had occurred to him. He had played out variants of the scene in his head: smothering Kurt with his pillow, or maybe — the perfect murder — serving him a tough steak. Like the steak on which he had nearly choked. And if Alexander, when Kurt went blue in the face, staggered about in the road and fell unconscious to the ground, if Alexander hadn't instinctively turned him over to the stable position on his side, so that as a result the almost globular lump of meat, chewed to a gooey consistency, hadn't rolled out of Kurt's mouth along with his dentures, then Kurt would presumably be dead now, and Alexander would have been spared (at least) this last setback.

"Did you notice that I haven't been to see you for a while?"

Kurt had started on the red cabbage now — some time ago he had reverted to the infantile habit of eating his meal in separate parts, first meat, then vegetables, then potatoes. Surprisingly, he had his fork back in his hand, and it was even the right way up. He went on shoveling red cabbage into his mouth.

Alexander repeated his question. "Did you notice that I haven't been here to see you for a while?"

"Yes," said Kurt.

"So you did notice, then. How long was it? A week, a month, a year?"

"Yes," said Kurt.

"A year, then?" asked Alexander.

"Yes," said Kurt.

Alexander laughed. And to him it really did feel like a year. Like another life, when the life that preceded it had been ended by a single banal sentence. "I'm sending you to Fröbelstrasse."

That was all.

"Fröbelstrasse?"

"The hospital there."

Only once he was outside did he think of asking the nurse whether that meant he ought to take pajamas and a toothbrush with him. And the nurse had gone back into the consulting room and asked if that meant the patient ought to take pajamas and a toothbrush with him. And the doctor had said yes, it did indeed mean the patient ought to take pajamas and a toothbrush to the hospital with him. And that was it.

Four weeks. Twenty-seven doctors (he'd been counting). Modern medicine.

The assistant doctor who looked like a high school kid in his last year, who had examined him in a crazy reception area where people severely sick with something or other were groaning behind screens, and who had explained the principles of diagnostics. The doctor with the ponytail (very nice man) who claimed that marathon runners don't get sick. The woman radiologist who had asked whether, at his age, he was thinking of having more children. The surgeon with a name like a butcher, Fleischhauer. And of course the pockmarked Karajan look-alike, Dr. Koch the medical director.

Plus twenty-two more of them.

And probably another two dozen lab assistants who put the blood they'd taken from him into test tubes, investigated his urine, examined his tissues under microscopes, or put them in centrifugal devices of some kind. And all with the pitiful, the positively outrageous result, that Dr. Koch had summed up in a single word.

"Inoperable."

So Dr. Koch had said. In his grating voice. With his pockmarked face. His Karajan hairstyle. Inoperable, he had said, rocking back and forth in his swivel chair, and the lenses of his glasses had flashed in time with his movements.

Kurt had finished the red cabbage. Was starting in on the potatoes: too dry. Alexander knew what would happen now if he didn't put a glass of water in front of Kurt at once. The dry potatoes would stick in Kurt's throat, he would have a noisy attack of hiccups, suggesting that he was about to bring up his entire stomach. Kurt could probably be choked to death on dry potatoes, too.

Kurt, funnily enough, was operable; Kurt had had three-quarters of his stomach removed. And with what stomach was left he ate as if he had been given an extra three-quarters of a stomach instead. Never mind what meal arrived, Kurt always cleared his plate. He had always cleared his plate in the past, too, thought Alexander. Whatever Irina put in front of him. He had eaten it up and praised it — excellent! Always the same praise, always the same "Thanks!" and "Excellent!" Only years later, after Irina's death, when Alexander happened to cook for him now and then — only then did Alexander realize how humiliating that eternal "Thanks!" and "Excellent!" must have been for his mother, how it must have worn her down. You couldn't accuse Kurt of anything. Indeed, he had never made demands, not even on Irina. If no one cooked for him, he would go to a restaurant or have a sandwich. And if someone did cook for him, he said thank you nicely. Then he took his afternoon nap. Then he went for his walk. Then he looked at his mail. Who could object to that? No one at all. That was exactly the point.

Kurt was dabbing up the last of the potato with his fingertips. Alexander handed him a napkin. Kurt actually wiped his mouth with it, folded the napkin again neatly, and put it beside his plate.

"Listen, Father," said Alexander. "I've been in the hospital."

Kurt shook his head. Alexander took his forearm and tried again, speaking with emphasis.

"I," he said, pointing to himself, "have been in the hos-pi-tal! Understand?"

"Yes," said Kurt, standing up.

"I'm not through yet," said Alexander.

But Kurt did not react. Shuffled into the bedroom, still with only one slipper on, and took his pants down. Looked expectantly at Alexander.

"Your afternoon nap?"

"Yes," said Kurt.

"Well, let's change that diaper, then."

Kurt shuffled into the bathroom. Alexander was just thinking that he had understood, but in the bathroom Kurt took his padded undershorts down a little way and pissed on the floor, his urine rising in a high arc.

"What do you think you're doing?"

Kurt looked up in alarm, but he couldn't stop pissing.


By the time Alexander had showered his father, put him to bed, and mopped the bathroom floor, his coffee was cold. He looked at the time: around two o'clock. The evening home health aide wouldn't come until seven at the earliest. He wondered briefly whether to take the twenty-seven thousand marks from the wall safe and simply walk out with it. But he decided to wait. He wanted to do it in front of Kurt's eyes. Wanted to explain to him, even if that was pointless. Wanted Kurt to say yes to what he was doing — even if "yes" was the only word he ever uttered now.

Alexander took his coffee into the living room. Now what? How could he pass the time? Once again he disliked himself for falling into the rhythm of Kurt's days, and that dislike linked up of its own accord with the pronounced dislike he already felt for the room. Except that now he hadn't been here for four weeks, it seemed even worse: blue curtains, blue wallpaper, all blue. Because blue had been the favorite color of Kurt's last love ... idiotic, at the age of seventy-eight. When Irina had hardly been in her grave for six months ... even the napkins, even the candles were blue!

The pair of them had acted like high school kids for a year. Sending each other amorous postcards, wrapping the love tokens they ex-changed in blue paper, and then Kurt's last love had probably noticed that his mind was beginning to go — and made off. Leaving behind what Alexander called "the blue casket." A cold, blue world where no one lived anymore.

Only the dining corner was still as it used to be. Although not entirely ... it was true that Kurt hadn't touched the wood veneer wall covering — Irina's pride and joy, real wood veneer on the walls! Even the jungle of souvenirs (Russian Irina's word for it when she really meant jumble) was still there, but not exactly as it had been. When the room was redecorated, Kurt had dismantled the wildly proliferating collection of souvenirs that had spread over the wood veneer walls for years, dusted the various items, chose "the most important" (or what Kurt thought the most important), and arranged them back on the wood veneer walls "in casual order" (or what Kurt thought was casual order). In the process, he had tried to make "functional" use of the holes for nails already present. It was Kurt's aesthetic of compromise. And that was exactly what it looked like.

Where was the little curved dagger that the actor Gojkovic — who, after all, used to play the big chief in all those Indian films from the DEFA state-owned film studios! — had once given Irina? And where was the Cuban plate that the comrades from the Karl Marx Works had given Wilhelm on his ninetieth birthday? Wilhelm, so the story went, had brought out his wallet and slammed a hundred-mark bill down on the plate, thinking that he was being asked for a donation to the People's Solidarity welfare organization for senior citizens.

Never mind. Things, thought Alexander ... they were only things, that's all. And for whoever came here after him, just a heap of old junk.

He went across to Kurt's study on the other and, so Alexander thought, more attractive side of the house.

It was not like the living room, where Kurt had turned everything upside down — he had even replaced Irina's furniture, her beautiful old glass-fronted display cabinet had gone in favor of some horrible kind of fiberboard flat-pack unit; even Irina's wonderful and always wobbly tele phone table had gone; and so had the wall clock. The absence of the friendly old wall clock was what Alexander held against Kurt most of all. Its mechanism whirred every hour and half hour, to show that it was still on duty, even if the case with the chime inside was missing. Originally it had been a grandfather clock, a long-case clock, but following a fashion of the time Irina had removed it from its tall case and hung it on the wall. To this day Alexander could remember going with Irina to collect it, and how Irina couldn't bring herself to tell the old lady who was parting with the grandfather clock that its long case was really superfluous to requirements; he remembered how they'd had to ask a neighbor to help them load up the clock complete with the entire case, and how that huge case, which they were taking away only for the sake of appearances, stuck out of the trunk of the little Trabant, so that in front the car almost lost contact with the ground ... well, unlike the totally redecorated living room, in Kurt's study all was still, in a positively ghostly way, as it used to be.


(Continues...)

Excerpted from In Times of Fading Light by Eugen Ruge, Anthea Bell. Copyright © 2011 Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg. Excerpted by permission of Graywolf Press.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews