Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entonces—y que de algun modo sigue siendo—California. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral.

Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom's Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del "Himno de batalla de la República" fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: "Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira." La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más "americano" de todos los clásicos norteamericanos. 

1007194928
Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entonces—y que de algun modo sigue siendo—California. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral.

Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom's Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del "Himno de batalla de la República" fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: "Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira." La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más "americano" de todos los clásicos norteamericanos. 

15.37 Out Of Stock
Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath)

Paperback(Spanish-language Edition)

$15.37  $18.00 Save 15% Current price is $15.37, Original price is $18. You Save 15%.
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entonces—y que de algun modo sigue siendo—California. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral.

Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom's Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del "Himno de batalla de la República" fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: "Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira." La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más "americano" de todos los clásicos norteamericanos. 


Product Details

ISBN-13: 9780142002537
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 08/28/2002
Edition description: Spanish-language Edition
Pages: 528
Sales rank: 133,428
Product dimensions: 5.50(w) x 8.40(h) x 1.40(d)
Language: Spanish
Age Range: 18 Years

About the Author

About The Author
John Ernst Steinbeck, Nobel and Pulitzer Prize winner, was born in Salinas, California February 27, 1902. His father, John Steinbeck, served as Monterey County Treasurer for many years. His mother, Olive Hamilton, was a former schoolteacher who developed in him a love of literature. Young Steinbeck came to know the Salinas Valley well, working as a hired hand on nearby ranches in Monterey County. In 1919, he graduated from Salinas High School as president of his class and entered Stanford University majoring in English. Stanford did not claim his undivided attention. During this time he attended only sporadically while working at a variety jobs including on with the Big Sur highway project, and one at Spreckels Sugar Company near Salinas.

Steinbeck left Stanford permanently in 1925 to pursue a career in writing in New York City. He was unsuccessful and returned, disappointed, to California the following year. Though his first novel, Cup of Gold, was published in 1929, it attracted little literary attention. Two subsequent novels, The Pastures of Heaven and To A God Unknown, met the same fate.

After moving to the Monterey Peninsula in 1930, Steinbeck and his new wife, Carol Henning, made their home in Pacific Grove. Here, not far from famed Cannery Row, heart of the California sardine industry, Steinbeck found material he would later use for two more works, Tortilla Flat and Cannery Row.

With Tortilla Flat (1935), Steinbeck's career took a decidedly positive turn, receiving the California Commonwealth Club's Gold Medal. He felt encouraged to continue writing, relying on extensive research and personal observation of the human drama for his stories. In 1937, Of Mice and Men was published. Two years later, the novel was produced on Broadway and made into a movie. In 1940, Steinbeck won the Pulitzer Prize for fiction for Grapes of Wrath, bringing to public attention the plight of dispossessed farmers.

After Steinbeck and Henning divorced in 1942, he married Gwyndolyn Conger. The couple moved to New York City and had two sons, Thomas and two years later, John. During the war years, Steinbeck served as a war correspondent for the New York Herald Tribune. Some of his dispatches reappeared in Once There Was A War. In 1945, Steinbeck published Cannery Row and continued to write prolifically, producing plays, short stories and film scripts. In 1950, he married Elaine Anderson Scott and they remained together until his death.

Steinbeck received the Nobel Prize for Literature in 1962 "...for his realistic as well as imaginative writings, distinguished by a sympathetic humor and keen social perception.." In his acceptance speech, Steinbeck summarized what he sought to achieve through his works:

"...Literature is as old as speech. It grew out of human need for it and it has not changed except to become more needed. The skalds, the bards, the writers are not separate and exclusive. From the beginning, their functions, their duties, their responsibilities have been decreed by our species...Further more, the writer is delegated to declare and to celebrate man's proven capacity of greatness of heart and spirit¿gallantry in defeat, for courage, compassion and love. In the endless war against weakness and despair, these are the bright rally flags of hope and emulation. I hold that a writer who does not passionately believe in the perfectibility of man has no dedication nor any membership in literature..."

Steinbeck remained a private person, shunning publicity and moving frequently in his search for privacy. He died on December 20, 1968 in New York City, where he and his family made a home. But his final resting place was the valley he had written about with such passion. At his request, his ashes were interred in the Garden of Memories cemetery in Salinas. He is survived by his son, Thomas.

Author biography courtesy of the National Steinbeck Center.

Date of Birth:

February 27, 1902

Date of Death:

December 20, 1968

Place of Birth:

Salinas, California

Place of Death:

New York, New York

Education:

Attended Stanford University intermittently between 1919 and 1925

Reading Group Guide

INTRODUCCIÓN

Al recibir el premio Nobel en 1962, John Steinbeck describió la obligación del escritor como «sacar a la luz los sueños oscuros y peligrosos de la humanidad con el próposito de mejorarlos.» Por esta razón algunos críticos han menospreciado su obra: lo han caracterizado como defensor de la crítica socialista del capitalismo; o, alternativamente, lo han visto como campeón del individualismo, o como un principiante en la sociobiología, o como naturalista.

A pesar de que se pueden leer sentidos políticos y filosóficos en sus textos, el lector que se limita a entender este punto simplista pierde algunos de los aspectos más interesantes de la obra de Steinbeck, incluyendo su don de la paradoja. «El hombre debe pensar las cosas bien,» insiste Tom Joad en Las uvas de la ira, «deben tener algún significado.» Sin embargo, en esta novela épica, tanto como en De ratones y hombres y en La perla, Steinbeck parece poner en duda la capacidad del pensamiento para entender los misterios de la existencia humana. Los tres libros examinan la moralidad y la necesidad en las acciones de los protagonistas mientras que buscan sus sueños.

El sueño de la educación de su hijo y de la salvación de su gente parece cristalizarse en la superficie de la joya gigantesca que encuentra Kino, el pescador pobre en La perla. El lector lo conoce primero al amanecer, escuchando los sonidos apagados de las tareas diurnas de su esposa Juana. En su mente, estos sonidos se confunden con la canción ancestral de la familia. «En este golfo de luz incierta, había más ilusiones que realidades.» La perla parece iluminar el sendero hacia un mundo más justo y hacia el fin de siglos de maltratamiento por los colonizadores blancos. Sin embargo, la promesa de riqueza saca a la luz la maldad que había esperado escondida en la conciencia de la comunidad, así como la perla se había escondido en su ostra en el fondo del mar. Al ensombrecerse el sueño, Kino recurre a la violencia y mata a cuatro hombres y últimamente a su propio hijo. ¿Qué otras opciones hubiera podido ejercer? De esta parábola, que resuena con las tradiciones orales, surgen varias preguntas en cuanto a las relaciones de los seres humanos con la naturaleza, su necesidad de un vínculo espiritual, y los costos de resistir a la justicia.

A pesar de que la forma es muy distinta, estas cuestiones también son centrales en su novela más polémica, Las uvas de la ira. En esta novela, la historia de la familia Joad durante la época del «Dust Bowl,» la gran crisis agropecuaria y familiar del medioeste de los Estados Unidos en los años treinta, está intercalada con cortos capítulos de comentario histórico y de episodios más bien fotográficos que documentan las tribulaciones de las familias desarraigadas. En busca de una vida decente en una California fertile y mítica, tres generaciones de la familia Joad se ponen en camino, juntándose con miles de otros en vía similar. En la experiencia, los viajeros se transforman del «yo» personal al «nosotros» comunal. La cooperación espontánea crece entre ellos en contraste con la crueldad de los terratenientes y con la desesperación de los trabajadores migratorios, para los cuales el refrán «uno tiene que comer» es constante.

Mientras viajan a la tierra prometida, los protagonistas de Las uvas de la ira confrontan tanto la fuerza enigmática de la naturaleza—la novela se abre con «un sol tan maduro como sangre nueva»—como las instituciones sociales deshumanizantes. Convertido en mártir cuando se declara en defensa de los pequeños agricultores desterrados a quienes los terratenientes de California explotan brutalmente, Casy, el predicador convertido en líder sindical, se maravilla por «la gran alma de todos.» Su discípulo Tom Joad, quien aparece primero en la novela después de una estadía en la cárcel por haber matado a uno en una pelea de borrachos, desaparece tarde en la novela después de matar a otro a quien cree responsable de la muerte de Casy. A pesar de que la convicción apasionada de Tom—que se expresa en su afirmación que «dondequiera que haya una lucha en que los hambrientos puedan comer, estaré allí»—provoca la simpatía del lector, su dilema, al igual que el de Kino, nos fuerza a cuestionar si la deprivación de la vida se puede justificar en cualquier caso.

Las uvas de la ira y La perla también son similares en sus personajes femeninos. Juana y Ma Joad comparten un significado eterno como la «ciudadela de la familia.» Las uvas de la ira termina cuando los últimos miembros de la familia Joad toman refugio del aguacero en un granero, y la hija de Ma Joad le da de mamar a un extranjero que está muriéndose de hambre, con la leche destinada a su bebé muerto. Así que el lector se queda con una imagen que recuerda el concepto evolucionante de la familia. Y en La perla, «la calidad de mujer» de Juana «pudo mediar en la masculinidad de Kino para salvarlos a todos.» Mientras que Steinbeck plantea esta oposición entre la feminidad y la masculinidad, se le permite al lector que determine exactamente lo que son las calidades de «hombre» y «mujer,» y por qué su reconciliación es necesaria para dominar la maldad desatada por la perla.

Steinbeck se aparta de esta depicción de la mujer en De ratones y hombres. Restringida al hogar de su esposo, y nunca nombrada en la novela, la esposa de Curley funciona prácticamente como una fuerza de la naturaleza, precipitando los eventos que derrotan los «planes mejor hechos» de los hombres. Si las mujeres protagonistas de Las uvas de la ira y La perla sugieren esperanza aún en las condiciones más desesperadas, la esposa de Curley no deja tras sí más que sueños destrozados.

De ratones y hombres narra una historia corta pero intensa que toma lugar durante la gran depresión. Los vagabundos George y Lennie, amigos en un mundo solitario, se mantienen con embustes mientras mantienen su sueño del tiempo en que puedan «vivir de la riqueza de la tierra.» Lennie tiene un cuerpo masivo pero inteligencia limitada, y debido a su conducta rara George actúa como su protector. Todas las personas de la novela están marginadas—un negro, un manco, una mujer solitaria. El terror de las consequencias de la enfermedad y la vejez está subrayado por la matanza indiferente del perro de Candy.

Steinbeck nos hace cuestionar si la muerte de Lennie, con su sueño centrado en su visión interiorizada, es preferible al futuro que le espera en el mundo ficticio/real de la novela. Casi todos los personajes comparten, de cierta manera, el sueño de Lennie y George de abundancia, una abundancia limitada y simple de «algunas hortalizas en la huerta, y si queremos un poco de whiskey, sólo tenemos que vender algunos huevos o algo...No más viviremos allá. Seremos parte de allá.»

Como en Las uvas de la ira y La perla, la naturaleza en De ratones y hombres es sugestiva pero equívoca, con la narración—contada principalmente en diálogo—encerrada en descripciones de un estanque, aparentemente tranquilo, pero señalado por la presencia de depredadores que andan escondidos. Esta visión naturalista está concentrada en las últimas palabras de la novela, palabras dichas por un personaje sin compasión. El fin de la novela parece en yuxtaposición con las exhortaciones de Steinbeck a favor de una visión de cambio social en las otras dos novelas con sus referencias explícitas a sistemas sociales humanos. En contraste, aquí parece atenerse a una sabiduría aún más elevada—la sabiduría de las mujeres en las otras dos novelas—en el personaje de Slim, quien no aspira a nada más de lo que posee. Su entendimiento «más allá del pensamiento» refleja en esta manera la imagen de la mujer-nodriza con que termina Las uvas de la ira.

En estas novelas, todas las cuales toman lugar en la lúgubre década entre 1937 y 1947, Steinbeck parece exhortar a los desposeídos a desafiar el sistema que les niega tanto el sustento como la dignidad, y a la vez impulsarlos a buscar el sentido de asentamiento espiritual que les permita a los individuos alcanzar la paz. De ese modo, hay una paradoja entre un autor que denuncia la injusticia mientras que exalta la posibilidad del individuo para asumir las penas enteras de la humanidad, tanto las humanas como las naturales.

Juana, al confrontarse con la esencia que no tiene respuesta, supera su terror por medio de invocar tanto las antiguas palabras de la magia como las de los viejos rituales—así juntando dos sistemas de creencia aparentemente contradictorios. De las preguntas de sus personajes en cuanto a lo que significa ser humano, se puede entender que para Steinbeck la literatura sirve no sólo como una llamada al activismo social sino también como una expresión y aprobación del papel de la paradoja en la experiencia humana. «Hay algo que no se puede traducir en un libro,» escribió, «esto, de por sí, es una de las muy pocas magias que hemos creado.»

BIOGRAFÍA DE STEINBECK

A menudo polémica, y con reseñas a veces ambivalentes, la obra innovadora de John Steinbeck, con su enfoque en la gente corriente, le ganó el premio Nobel en 1962. Además de sus novelas, Steinbeck escribió periodismo, cuentos, obras de teatro, guiones, y artículos de viaje.

Steinbeck nació en 1902 en Salinas, California, y pasó la mayoría de su vida en el condado de Monterey, el escenario de muchos de sus libros. Cuando era joven, trabajó de labriego, vaquero y obrero industrial. Transformó estas experiencias en las descripciones de las vidas de sus personajes de la clase obrera. Después de asistir a la universidad de Stanford sin regularidad por seis años, Steinbeck viajó en barco de carga a Nueva York, donde trabajó como periodista antes de volver a California.

Su primera novela, Copa de Oro, se imprimió en 1929, pero no se estableció como escritor hasta la publicación de Tortilla Flat en 1935. Esta novela cómica sobre los campesinos mexicanos de Monterey le ganó el reconocimiento crítico. Las uvas de la ira (1939), la novela que muchos llaman su obra maestra, fue tan bien recibida con elogio crítico como fue rechazada por su lenguaje grosero y política de izquierda. Steinbeck siempre eludió la publicidad, así que viajó a México en 1940, donde filmó El Pueblo Olvidado, un documentario sobre las condiciones rurales en ese país. Pasó la segunda guerra mundial como corresponsal para el New York Herald Tribune, y también para ese periódico dio una gira por Rusia en 1947. Además escribió La luna se ha puesto (1942), una obra de propaganda sobre la resistencia noruega a los Nazis.

Steinbeck escribió varias otras novelas importantes que incluyen, Al este del Edén (1952), El invierno de nuestro descontento (1961), y una memoria sobre un viaje por los Estados Unidos con su caniche, Viajes con Charley en busca de América (1962). Murió en Nueva York en 1968. Todavía su obra prosigue como un testamento de su compromiso a «celebrar la capacidad probada del hombre por la grandeza del corazón y del espíritu.»

PREGUNTAS INTERPRETATIVAS PARA LA DISCUSIÓN

Las Uvas De La Ira

  • ¿Se debe entender que el asesinato del ayudante del sheriff por Tom es justificado?
     
  • ¿Qué es lo que hace que Casy crea que «tal vez todos los hombres tengan un gran corazón en el que todos comparten»?
     
  • ¿Por qué Steinbeck dedica todo un capítulo al progreso de una tortuga en la carretera?
     
  • ¿Por qué Pa le entrega su posición como cabeza de la familia a Ma?
     
  • ¿Qué quiere decir Ma cuando dice que «el parto y la muerte son dos partes de la misma cosa»?
     
  • Cuando Tom huye de la familia, dice, «Yo estaré por todas partes, por dóndequiera que mires.» ¿En qué sentido significa «por todas partes»?
     
  • ¿Por qué interrumpe Steinbeck la narrativa de los Joads con los cortos capítulos de comentario y descripción?
     
  • ¿Por qué sonríe Rose of Sharon mientras le da de mamar al hombre que se muere de hambre, con la leche destinada para su bebé?
     
  • ¿Qué quiere decir Steinbeck cuando escribe, «En las almas de la gente las uvas de la ira se llenan y se pesan para la cosecha»?
     
  • ¿Por qué insisten personajes distintos, en partes diferentes de la novela, que «un hombre tiene que comer»?
     
  • ¿Qué sugiere Steinbeck cuando dice que la transformación «del yo al nosotros» es «la cosa que es necesario cambiar»?
     
  • ¿Por qué empieza la novela con la sequía y termina con el diluvio?
     
  • ¿Está todavía completa la familia Joad al fin de la novela?
     
  • ¿Por qué manda el bebé muerto a la deriva el tío John, en vez de enterrarlo?
     
  • ¿Cuál es la fuente de la convicción de Ma que «somos la gente, así que marchamos adelante»?
     
  • ¿Funciona la naturaleza como una fuerza buena o mala en la novela?
  • Para Pensar
  • Mientras el tractor pasa por su tierra, Steinbeck hace que un arrendatario diga «Tenemos una cosa mala hecha por los hombres, y por Dios es una cosa que podemos cambiar.» ¿Quiere sugerir el autor que un orden social justo es posible?
     
  • Cuando el narrador dice, «Los hombres comían lo que no habían cultivado, y no tenían ningún vínculo con su pan,» la implicación es que este proceso disminuye a la humanidad. ¿Se puede mantener la espiritualidad con el aumento de automatización?
     
  • Casy le cuenta a Tom la historia de un prisionero que tenía la visión histórica que «siempre que damos un paso adelante, se da para atrás otra vez, pero nunca es todo para atrás...no se pierde nada.» ¿Está de acuerdo con esta visión de la historia?
     
  • De Ratones Y Hombres
  • ¿Por qué George «toma tanta molestia por otro hombre»?
     
  • ¿Por qué recitan el sueño repetidamente?
     
  • ¿Qué quiere decir Slim cuando dice, «a veces un hombre tiene que»?
     
  • ¿Por qué empieza y termina la novela en el estanque?
     
  • ¿Por qué cree Candy que hubiera sido mejor si hubiera matado el perro él mismo?
     
  • ¿Es la esposa de Curley culpable de la muerte de Lennie?
     
  • ¿Por qué no comparte Slim los sueños de los demás?
     
  • ¿Por qué se le da la última palabra a Carlson?
     
  • ¿Cuál es el significado del título de la novela?
     
  • ¿Por qué mata George a Lennie?
  • Para Pensar
  • ¿Tienen posibilidades para una vida mejor los obreros migratorios?
     
  • ¿Hizo una cosa buena George al matar a Lennie?
     
  • La Perla
  • ¿Por qué ni Kino ni Juana pueden proteger del escorpión al bebé?
     
  • ¿Por qué hubiera sido más fácil para Kino matar al doctor que hablar con él?
     
  • ¿Por qué cree Kino que el asesinato de un hombre no es tan malo como la destrucción de un barco?
     
  • ¿Qué quiere decir el narrador cuando dice, «un pueblo es una cosa como un animal colonial»?
     
  • ¿Por qué cambia la música de la perla?
     
  • ¿Por qué cree Kino que perderá a su alma si renuncia a la perla?
     
  • ¿Por qué ayuda Tomás a Kino?
     
  • ¿Por que siente Juana que los eventos después de encontrar la perla son una ilusión?
     
  • ¿Por qué caminan lado a lado Juana y Kino cuando regresan al pueblo?
     
  • ¿Por qué es importante para Juana que Kino sea el que tira la perla en el mar?
  • Para Pensar
  • ¿Hizo una cosa buena Kino cuando pidió un precio justo por la perla aunque significara irse de su comunidad?
     
  • ¿Por qué escogió Steinbeck la forma de la párabola para este cuento?
  • From the B&N Reads Blog

    Customer Reviews

    Explore More Items