Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.

Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Pig.
Hercai Menekşe kardeşler, kasaba meydanındaki kırmızı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Domuz ile paylaşıyorlardı.
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
Hercai Menekşe kardeşlerin mavi renkli güzel çiçekleri vardı. Genç yeşil bitkiler Fesleğen ve Biberiye'nin yanında çok iyi görünüyorlardı.
Pig was different. Pig was an animal.
Domuz farklıydı. Domuz bir hayvandı.

1117298659
Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.

Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Pig.
Hercai Menekşe kardeşler, kasaba meydanındaki kırmızı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Domuz ile paylaşıyorlardı.
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
Hercai Menekşe kardeşlerin mavi renkli güzel çiçekleri vardı. Genç yeşil bitkiler Fesleğen ve Biberiye'nin yanında çok iyi görünüyorlardı.
Pig was different. Pig was an animal.
Domuz farklıydı. Domuz bir hayvandı.

0.99 In Stock
Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

by LingoLibros
Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series

by LingoLibros

eBook

$0.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.

Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Pig.
Hercai Menekşe kardeşler, kasaba meydanındaki kırmızı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Domuz ile paylaşıyorlardı.
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
Hercai Menekşe kardeşlerin mavi renkli güzel çiçekleri vardı. Genç yeşil bitkiler Fesleğen ve Biberiye'nin yanında çok iyi görünüyorlardı.
Pig was different. Pig was an animal.
Domuz farklıydı. Domuz bir hayvandı.


Product Details

BN ID: 2940045359894
Publisher: LingoLibros
Publication date: 09/10/2013
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 812 KB
Age Range: 5 - 13 Years

About the Author

Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews