El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)
¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de treinta y siete millones de personas hispanohablantes de Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leer solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Esta edición “Lee y escucha” contiene la narración en audio.

A rhymed, all–Spanish language edition of The Cat in the Hat!

 
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss’s most beloved Beginner Book available for the first time to the over 37 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Hispanic publishing—and Puerto Rican poet and children’s book author Georgina Lázaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!

This Read & Listen edition contains audio narration.

1300601654
El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)
¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de treinta y siete millones de personas hispanohablantes de Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leer solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Esta edición “Lee y escucha” contiene la narración en audio.

A rhymed, all–Spanish language edition of The Cat in the Hat!

 
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss’s most beloved Beginner Book available for the first time to the over 37 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Hispanic publishing—and Puerto Rican poet and children’s book author Georgina Lázaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!

This Read & Listen edition contains audio narration.

8.99 In Stock
El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)

El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)

by Dr. Seuss
El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)

El Gato Ensombrerado (The Cat in the Hat Spanish Edition)

by Dr. Seuss

eBookEnhanced (NOOK Kids Read to Me - Enhanced)

$8.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de treinta y siete millones de personas hispanohablantes de Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leer solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Esta edición “Lee y escucha” contiene la narración en audio.

A rhymed, all–Spanish language edition of The Cat in the Hat!

 
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss’s most beloved Beginner Book available for the first time to the over 37 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Hispanic publishing—and Puerto Rican poet and children’s book author Georgina Lázaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!

This Read & Listen edition contains audio narration.


Product Details

ISBN-13: 9780553524239
Publisher: Random House Children's Books
Publication date: 01/06/2015
Series: Beginner Books(R)
Sold by: Random House
Format: eBook
Pages: 72
Sales rank: 282,487
File size: 39 MB
Note: This product may take a few minutes to download.
Age Range: 3 - 7 Years
Language: Spanish

About the Author

THEODOR SEUSS GEISEL, conocido como Dr. Seuss, es uno de los más queridos autores de literatura infantil de todos los tiempos. Empezando por The Cat in the Hat hasta Oh, The Places You’ll Go!, sus inolvidables personajes, historias y estilo artístico han ejercido una profunda influencia en varias generaciones de niños y adultos. Los libros que escribió e ilustró bajo el nombre de Dr. Seuss (y otros de los que fue autor, pero no ilustrador, utilizando otros seudónimos como Theo, LeSieg and Rosetta Stone) han sido traducidos a más de treinta lenguas. Cientos de millones de ejemplares han llegado a los hogares y corazones de la gente de todo el mundo. La lista de reconocimientos y premios concedidos a Dr. Seuss incluye la Mención de Honor del Caldecott por McElligot’s Pool, If I Ran the Zoo y Bartholomew and the Oobleck, el Premio Pulitzer y ocho doctorados honoris causa. Obras basadas en sus historias originales han recibido tres Óscares, tres Emmys, tres Grammys y un Peabody.

TERESA MLAWER es una pionera en el campo de libros en español en Estados Unidos. Ha traducido más de 400 libros infantiles y juveniles del inglés al español. Teresa ha dedicado gran parte de su vida a la causa de la alfabetización, especialmente con niños hispanoamericanos en Estados Unidos y en Latinoamérica. Como reconocida especialista de literatura infantil y juvenil, colabora con editores, educadores y bibliotecarios para poner en manos de niños y jóvenes hispanos los mejores libros, ya sean escritos en español o traducidos.   

GEORGINA LÁZARO, nacida en Puerto Rico, es autora de muchos libros para niños, en español. Sus libros han recibido numerosos premios, entre ellos la Mención de Honor de Pura Belpré en el 2010, por su libro Federico García Lorca. Ese mismo año, la Asociación de Bibliotecarios que proveen servicios a los niños, parte de la Asociación de Bibliotecarios Norteamericanos, seleccionó este libro como uno de los libros más importantes para niños. Georgina ha traducido muchos libros, escritos en verso, del inglés al español, entre ellos el libro de Shel Silverstein, Every Thing On It.

THEODOR SEUSS GEISEL—aka Dr. Seuss—is one of the most beloved children's book authors of all time. From The Cat in the Hat to Oh, the Places You'll Go!, his iconic characters, stories, and art style have been a lasting influence on generations of children and adults. The books he wrote and illustrated under the name Dr. Seuss (and others that he wrote but did not illustrated including some under the pseudonyms Theo. LeSieg and Rosetta Stone) have been translated into thirty languages. Hundreds of millions of copies have found their way into homes and hearts around the world. Dr. Seuss's long list of awards includes Caldecott Honors for McElligot's Pool, If I Ran the Zoo, and Bartholomew and the Oobleck, the Pulitzer Prize, and eight honorary doctorates. Works based on his original stories have won three Oscars, three Emmys, three Grammys, and a Peabody.

TERESA MLAWER is a pioneer in Spanish-language publishing in the United States.  She has translated over 300 children's books from English to Spanish. Teresa has dedicated her life to the cause of literacy, especially among Hispanic children in the US and Latin America.  As a well-known specialist in children's literature, she works with publishers, educators, and librarians to bring the best literature, whether authentic or in translation, to the attention of Hispanic children and young adults.

GEORGINA LÁZARO, a native of Puerto Rico, is the author of many books in Spanish for children. Her books have received numerous awards, including the 2010 Pura Belpré Honor Book for Federico García Lorca. The same year, the Association for Library Services to Children, part of the American Library Association, named this book one of the most notable books for children. Georgina has translated many books written in verse from English to Spanish, among them Shel Silverstein's book Every Thing On It.

Date of Birth:

March 2, 1904

Date of Death:

September 4, 1991

Place of Birth:

Springfield, Massachusetts

Place of Death:

La Jolla, California

Education:

B.A., Dartmouth College, 1925; Oxford University (no degree)
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews