Introduction à l'analyse des oeuvres traduites
La mondialisation fait qu'on est de plus en plus souvent amené à travailler, en matière culturelle comme en matière politique, sur des œuvres traduites. Cet ouvrage méthodologique permet d’aborder l’étude des textes traduits (anciens ou modernes), quelle qu’en soit la langue d’origine, et sans connaître aucune langue étrangère. L'œuvre traduite est envisagée par ses contextes, son discours d'escorte, sa confrontation avec l'œuvre originale et les signaux textuels et intertextuels qu’elle véhicule. L’auteur propose une méthode complète d’analyse de l’œuvre traduite assortie d’exercices.
1121458391
Introduction à l'analyse des oeuvres traduites
La mondialisation fait qu'on est de plus en plus souvent amené à travailler, en matière culturelle comme en matière politique, sur des œuvres traduites. Cet ouvrage méthodologique permet d’aborder l’étude des textes traduits (anciens ou modernes), quelle qu’en soit la langue d’origine, et sans connaître aucune langue étrangère. L'œuvre traduite est envisagée par ses contextes, son discours d'escorte, sa confrontation avec l'œuvre originale et les signaux textuels et intertextuels qu’elle véhicule. L’auteur propose une méthode complète d’analyse de l’œuvre traduite assortie d’exercices.
19.99
In Stock
5
1
Introduction à l'analyse des oeuvres traduites
Introduction à l'analyse des oeuvres traduites
19.99
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9782200245627 |
---|---|
Publisher: | Armand Colin |
Publication date: | 04/16/2008 |
Series: | Merrill's International Series in Electrical and Electronics |
Sold by: | Hachette Digital, Inc. |
Format: | eBook |
File size: | 7 MB |
Language: | French |
About the Author
From the B&N Reads Blog