Interviews
On Thursday, November 5th, barnesandnoble.com welcomed Arthur Golden to discuss MEMOIRS OF A GEISHA.
Moderator: We are so pleased that you could join us tonight, Arthur Golden, to discuss your bestseller, MEMOIRS OF A GEISHA. It is a rare book that garners so many rave reviews and fans as yours has. Do you have any opening comments for your online audience this evening?
Arthur Golden: I am happy to be here, never having done an online chat!
Leslie Blake from Vermont: What sparked your interest in the geisha and Japan?
Arthur Golden: When I lived in Japan in 1981 I met a guy whose father was a famous businessman and whose mother was a geisha, so I wanted to write a novel about such a fellow. But when I researched the subject of geisha I changed topics. I changed topics because it seemed such great material for me for fiction.
Ellen Wood from Portland: Is Sayuri Mineko's alter ego? How closely do their lives reflect one another? Thanks for the note at the end of your book about Mineko. That was really fascinating that you had that opportunity to speak to a real geisha.
Arthur Golden: Mineko and Sayuri are very different. The only similarities in their lives are that both were sold as children, and both set a record for the sale of their virginity. Other than that, the stories of their lives as well as their personalities are quite different.
Kenneth R. Abraham from Curaçao, Netherlands Antilles: There was an introduction by Jakob Haarhuis in the edition of MEMOIRS I read. I just wanted to know how I should interpret this introduction, in which he relates a series of interviews with a geisha, as I understand the content of the book is mostly fiction.
Arthur Golden: The content is entirely fiction, although the historic facts of a geisha's life are accurate. The translator is also an invention. The problem for me was that I had to find a way to make it believable for Sayuri to annotate the story as she told it. If she lived in Kyoto all her life she won't even know what we wouldn't understand, so I wanted the reader to know from the beginning of the book that she is living in New York City, telling her story, looking back at her life, already knowledgeable about it, and talking to a Westerner. Under these circumstances, she would naturally annotate her story as she told it. That, for me, is the reason for the translator's preface.
Monica Bradley from Richmond, VA: I loved your book and found it hard to believe that a man could have so perfectly captured a woman's voice from a foreign culture. What do you think enabled you to capture the female psyche so well?
Arthur Golden: I am very flattered by this question, and although I have heard it quite a number of times, I am never sure how to answer. For me, the experience of writing from the point of view of a woman simply involved imagining how the character might react to what had happened to her -- not how I would react, but how she would react. Many times I thought of ideas, but I couldn't manage to get them properly written on the page. I would come up with another idea, and it would go smoothly. But the following day when I reread it, it would stand out, and my intention was to make a kind of smooth surface where nothing seemed jarringly out of place until it seemed that way to me. I think that it is fairly common for readers to be disturbed by problems like anachronism in novels, or moments when characters behave out of character, so writing from a different perspective is just a matter of paying attention to the part of yourself that notices those things.
Francesca from New York: Do the traditions of the geisha still exist today? Are there still schools, etc.?
Arthur Golden: Yes, the traditions and schools still exist, but nowadays geisha enter the profession voluntarily after high school, rather than involuntary as children; and at the end of the night they go home to their own apartments, so the life is much less rigorous and much more free than it was.
Marcy from New York: Is there a story behind why you made Sayuri's eyes gray?
Arthur Golden: There is. In the first draft of the novel, she didn't have those eyes, but when I reread it while preparing to edit it, I noticed a lot of water imagery I hadn't been aware of. Then I took my children to a water amusement park, where I happened to see two sisters all wet from the water with the most astonishingly beautiful blue-gray eyes, and it suddenly struck me that I just had to give Sayuri those eyes. As a footnote, since writing the novel, I learned to my surprise there really are people in Japan with such eyes, mostly because of traces of Russian ancestry.
Sarah from Florida: After finally finishing your novel and creating such a huge success, how does it feel? Are there great demands on your time now? Pressure to write something equally good?
Arthur Golden: First of all, it feels great! I have been astonished by the success of the novel. In fact, I am right now at Universal Studios, where I have been given a tour of the set and kimono design for Steven Spielberg's adaptation, so you can imagine how utterly flabbergasted I feel by all of this! As for the pressure, I try to look at it this way: If you are going to have a problem in life, this is a really good problem to have!
Claire from Dallas, TX: I hear Steven Spielberg will be the director of the movie version of your book. How fantastic! How closely will they stick to your story? Are you involved in the project? And when will it be in theaters?
Arthur Golden: They are sticking very closely to the original story and, in fact, changing essentially nothing, though they have to shorten it considerably, of course. They are keeping me involved informally. I spent a weekend with the costume and set designers, discussing issues that concerned them in their work, for example. And I am sure every so often they may have one or two things they want to talk to me about, but mostly my job is just to sit back and watch it all and have great fun. I would like to add that I feel incredibly fortunate that the story is in such great hands.
Marcia B. from New Kent: I found your prose really beautiful, especially your metaphors. (For example, the scene in which Sayuri finds a crumbling moth, and its destruction signals her to leave her past behind.) In writing this book, did you try to keep in the spirit of the Japanese language, as they would express things?
Arthur Golden: That is a terrific question, and the answer is yes -- very much so! I never went so far as to try expressing things first in my own mind in Japanese and then translating them into English, but I was always aware of choosing words that would seem to convey the spirit of Japanese as spoken by a woman -- because in Japan men and women speak very differently. Some circumstances call for more polite and formal language than others, and strange as it may seem, the reality is that women must always speak in a more genteel and polite manner than men.
Beth from Chicago: Since the book has come out, have you heard from any other geisha, and what has their response been to your work?
Arthur Golden: The only geisha I know who reads English is Liza Dalby, who as a American graduate student actually became a geisha in Japan during the late '70s and wrote a book about it called GEISHA. Happily, she has reacted very well to the novel, and in fact we are doing a series of events together in San Francisco this week. But, although the novel is in the process of being translated into Japanese, it hasn't been released there yet, and I have no idea what the reaction there will be.
Emily Marshall from Baltimore: What were some of your own misconceptions about the life of a geisha before you spoke with Mineko and wrote the first draft of your novel?
Arthur Golden: I misunderstood so many things about the day-to-day life of geisha that it is hard for me to point to a single example. But to name a few things: I wrote a scene in which a geisha put on her makeup and got all the facts wrong; I didn't understand the extreme importance of kimono in that culture; and I didn't have any idea about the ways in which geisha related to one another in reality and to their customers.
Katrina Baron from Minnesota: I found it really funny that when the geisha entertained men, their manners and appearance were so refined, but they got drunk and told the men dirty jokes. Not what you would expect, right?
Arthur Golden: I was surprised by that myself. When I first began doing research, I imagined that geisha were very ethereal creatures -- more likely to recite a poem than tell a dirty joke -- but when I had a chance to spend time among geisha, I saw the reality very quickly. I think it is easier to understand if you keep in mind that men go to geisha in order to be entertained, usually at the end of a long workday, and jokes go over much better than poetry.
Penny from Nashville, TN: I heard that after you met a real Kyoto geisha, you scrapped your first draft entirely. How daunting was this to start over, and did the new novel pour out easier then?
Arthur Golden: It is true that I scrapped the novel after meeting a geisha, and in a strange way, I was pleased to do it. I wanted to be accurate to the world of geisha as it really was, and now through good fortune I had the opportunity to correct my mistakes. What was much harder was throwing out the entire second draft as well and starting it over a third time, when I came to understand I still hadn't produced the novel I hoped to write.
Mary Burke from New Orleans: In reading your book, it struck me that a geisha really is so many things -- a performer, a supermodel of sorts, a businesswoman, a prostitute. How would you describe the geisha?
Arthur Golden: Gosh, you have done a pretty good job! Geisha don't have any counterpart in our culture because here in the West, men and women socialize together freely. In Japan they don't. Men hire women to entertain them, and the principal role of a geisha is to provide female companionship. Sometimes that means telling stories, sometimes it means just being arm candy, and at other times it can also involve sex.
Elaine from Seattle: The scope of your book is so wide -- including decades and decades of history, beginning in Japan and ending in America. When you started writing this novel, did you realize it would be an epic of sorts? Did you write an outline of everything you wanted to include?
Arthur Golden: I did know that the novel would cover quite a span of history, and this thought appealed to me. I have heard the novel described as "an epic on a intimate scale," and I suppose that is a good way to think of it, because it is really about one woman's life, even though it is set during a period of considerable turmoil. As for the outline, yes, I actually did write an outline, but working only one or two chapters ahead of the point I had already reached. As John Updike describes writing a novel, it felt like driving down a road at night; you can only see as far as your headlights, but you can make the whole trip that way.
Jonathan from Seattle: My wife and I saw you at the recent NW Bookfest! Since it took you many years to write this book, when can we expect another wonderful book from you?
Arthur Golden: Much sooner than the nine years it took me to write this one! I comfort myself with the thought that this novel took nine years because it was really three completely separate novels I wrote, so my best guess is three years. It will not be about Japan, but I would rather not say anymore about it.
Anna from New Jersey: How long was your book tour? I've heard they are terribly exhausting. What was a typical day like? By the way, my mother and I loved your book.
Arthur Golden: I am now on something like my fourth or fifth book tour. I have spent about a total of four or five months on the road during the last year. A typical day is something I could never have imagined two years ago: a couple of radio interviews, a print interview or two, a photo shoot, maybe a TV appearance and a bookstore appearance in the evening, as well as drop-ins to sign books at various bookstores in the area. Some days are slower than that and then, even when I am at home, I have been averaging six or seven interviews a week and sometimes a couple of photo shoots a week.
Ejovi from New York: Currently, what prices do geisha entertain for?
Arthur Golden: I can only guess, since I have never paid myself, and my research focused on the time period before the war. It is something like this, though: Four or five men at a first-class teahouse for the evening entertained by a couple of geisha, including dinner and a couple of drinks, would run probably upward of $10,000.
Josh from Philadelphia: This novel involved a great deal of research that was expensive, difficult, and involved asking lots of favors from lots of people. I would like to know if you were nervous to invest so much time and effort into a book, when you had never written one before?
Arthur Golden: Yes, very nervous. But what else can you do? It is a strange undertaking to take your life into your hands this way, unsure of the outcome, and it is perfectly true I might well have ended up flat on my face. I suppose all any of us can do, while at the same time relying on our best judgment, is give ourselves permission to take risks.
Dale from Williamsburg, VA: There is so much beauty in the culture and traditions of the geisha -- teaching young girls discipline, dance, manners, art of conversation, etc., but on the other hand there is such an opportunity for young girls to be abused or sexually exploited. Where do the Japanese weigh in on this issue today? Are they proud of this cultural practice, which used to be so prevalent? Would it ever have a rebirth?
Arthur Golden: You would be surprised how ignorant most Japanese are on the subject of geisha, but it is safe to say this kind of exploitation was frowned upon in ways it wasn't 50 years ago. As for the question of rebirth, geisha culture has never really died out in the first place, but it has changed. It is much less exploitive now than it was before.
Bruce McCardle from Pittsburgh: Do you know of any other books or movies we can learn more about geishas from? I found your book remarkable.
Arthur Golden: I recommend Liza Dalby's book GEISHA and Jodi Cobb's book of photographs, called GEISHA: THE LIFE, THE VOICES, THE ART. A number of documentaries on the subject are in preproduction now, and a companion book as well, so more will be available before long.
Elise from Bedford: After reading your superb novel, I really feel differently about the geisha. I see her now as a high-class mistress, not really a prostitute at all -- except for perhaps the sale of her virginity. What do you think?
Arthur Golden: I think that is a good description, particularly if you think of the sort of high-class mistress who exists on the same continuum as a prostitute, that is to say, we are not talking about women who become mistresses out of love but because of the opportunity it affords them.
Missy from Brooklyn: To write about all the elaborate practices in the geisha culture -- putting on the makeup, tea ceremony, dancing -- did you have to enact any of these yourself to understand them?
Arthur Golden: In every case, I had to learn enough about these practices to write convincingly about them, but I never had to go so far as take lessons myself or try any of these practices. But I did put a small amount of makeup on the side of my face before writing about it, to see how it felt.
Moderator: It's been a pleasure to spend some time with you this evening, Arthur Golden. Reading MEMOIRS OF A GEISHA was truly a remarkable experience for me and for the many fans who joined us tonight. We hope you'll join us again in the future. Do you have any final comments for our online audience?
Arthur Golden: Just to say thanks so much for all the thought-provoking questions and for taking the time to log on!