Today is Bram Stoker’s 170th birthday, so it seems as perfect a time as ever revisit some of our oldest monster friends. These hulking stars of these classics of science fiction and fantasy literature cast long, looming shadows over the entire genre, and have remained icons for a reason. Books like Dracula and Frankenstein still […]
Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula
The first-ever translation into English of a newly discovered Icelandic adaptation of Bram Stoker’s classic gothic novel, Dracula"With the discovery of its vast differences from Dracula, [Powers of Darkness] will have a lasting effect on the world of vampire studies."
John Williams,The New York Times Book ReviewPowers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker’s world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, “Powers of Darkness”), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker’s preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson’s story.In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn’t merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker’s Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Ásmundsson’s Makt Myrkranna. With marginal annotations by de Roos providing readers with fascinating historical, cultural, and literary context; a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker’s great-grandnephew and bestselling author; and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
1125942616
John Williams,The New York Times Book ReviewPowers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker’s world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, “Powers of Darkness”), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker’s preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson’s story.In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn’t merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker’s Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Ásmundsson’s Makt Myrkranna. With marginal annotations by de Roos providing readers with fascinating historical, cultural, and literary context; a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker’s great-grandnephew and bestselling author; and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula
The first-ever translation into English of a newly discovered Icelandic adaptation of Bram Stoker’s classic gothic novel, Dracula"With the discovery of its vast differences from Dracula, [Powers of Darkness] will have a lasting effect on the world of vampire studies."
John Williams,The New York Times Book ReviewPowers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker’s world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, “Powers of Darkness”), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker’s preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson’s story.In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn’t merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker’s Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Ásmundsson’s Makt Myrkranna. With marginal annotations by de Roos providing readers with fascinating historical, cultural, and literary context; a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker’s great-grandnephew and bestselling author; and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
John Williams,The New York Times Book ReviewPowers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker’s world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, “Powers of Darkness”), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker’s preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson’s story.In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn’t merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker’s Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Ásmundsson’s Makt Myrkranna. With marginal annotations by de Roos providing readers with fascinating historical, cultural, and literary context; a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker’s great-grandnephew and bestselling author; and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
29.95
Out Of Stock
5
1
Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula
320Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula
320Related collections and offers
29.95
Out Of Stock
Product Details
ISBN-13: | 9781468313369 |
---|---|
Publisher: | The Overlook Press |
Publication date: | 02/07/2017 |
Pages: | 320 |
Sales rank: | 134,043 |
Product dimensions: | 7.70(w) x 9.30(h) x 1.20(d) |
About the Author
From the B&N Reads Blog
Customer Reviews
Explore More Items
Dracula, that compelling creature of the night, continues his neck-biting ways in a version of the novel that children will devour. Moving from Transylvania to London, the timeless vampire serves up
The Lair of the White Worm (1911) is a novel by Irish author Bram Stoker. Published only a year before Stoker’s death, The Lair of the White Worm helped to establish the Irish master of Gothic
Dracula’s Guest (1914) is a collection of short stories by Irish author Bram Stoker. Edited and published by Florence, the author’s wife, following Stoker’s death only two years
The classic vampire tale as told by Bram Stoker. Surprisingly cogent and readable as ever, this is a horror classic in hard cover.
In 1890, The Snake’s Pass was published in serialized form in the periodical The People. It is the story of Arthur Severn, an Englishman who has inherited wealth and a title through an aunt who
Many of the earliest books, particularly those dating back to the 1900s and before, are now extremely scarce and increasingly expensive. We are republishing these classic works in affordable, high
Dublin-born Bram Stoker lived in London, meeting other notable authors such as Arthur Conan Doyle and Oscar Wilde. Apart from the ground-breaking Dracula, Stoker wrote supernatural horror short
Two famous novels and three short stories to keep you awake after dark!
This third volume of Bram Stoker's superb fiction of the macabre holds a bumper crop that will be sure to satisfy all those with
This third volume of Bram Stoker's superb fiction of the macabre holds a bumper crop that will be sure to satisfy all those with
A five volume set from the Master of the Master of Vampires!
As the creator of Dracula, Bram Stoker needs no introduction-he is as famous as the iconic character he created. However, Stoker did not
As the creator of Dracula, Bram Stoker needs no introduction-he is as famous as the iconic character he created. However, Stoker did not
Las de Bram Stoker y Jonathan Harker fueron vidas paralelas. Stoker era el secretario particular de Henry Irving, un reputado actor shakespeariano y propietario del Lyceum Theatre de Londres; Harker,
Dracula is an 1897 Gothic horror novel by Irish author Bram Stoker. It introduced the character of Count Dracula and established many conventions of subsequent vampire fantasy.[1] The novel tells the
The Snake’s Pass (1890) is a novel by Irish author Bram Stoker. Written at the beginning of his career, The Snake’s Pass helped to establish the Irish master of Gothic horror’s
Musician, sleuth and free man of color Benjamin January gets mixed in politics, with murderous results.
September, 1840. A giant rally is being planned in New Orleans to stir up support for
September, 1840. A giant rally is being planned in New Orleans to stir up support for
The new 'Benjamin January' novel from the best-selling author
New Orleans, 1836. When free black musician and surgeon Benjamin January attends the funeral of a friend, an accident tips the dead man
New Orleans, 1836. When free black musician and surgeon Benjamin January attends the funeral of a friend, an accident tips the dead man
“Hambly brings back to life a world where Congressmen obliviously pass chained men without a glance, forcing her readers to wonder painfully with January, “Jesus, where are you