"Better translate--"A Roman murder-case:
"Position of the entire criminal cause
"Of Guido Franceschini, nobleman,
"With certain Four the cutthroats in his pay,
"Tried, all five, and found guilty and put to death
"By heading or hanging as befitted ranks,
"At Rome on February Twenty-Two,
"Since our salvation Sixteen Ninety Eight:
"Wherein it is disputed if, and when,
"Husbands may kill adulterous wives, yet 'scape
'The customary forfeit.'"
(Excerpt from first chapter of The Ring and the Book.)
"Better translate--"A Roman murder-case:
"Position of the entire criminal cause
"Of Guido Franceschini, nobleman,
"With certain Four the cutthroats in his pay,
"Tried, all five, and found guilty and put to death
"By heading or hanging as befitted ranks,
"At Rome on February Twenty-Two,
"Since our salvation Sixteen Ninety Eight:
"Wherein it is disputed if, and when,
"Husbands may kill adulterous wives, yet 'scape
'The customary forfeit.'"
(Excerpt from first chapter of The Ring and the Book.)