Sartor Resartus o El Sastre Remendado
Lo qué ensayos serios no cumple en la diseminación de ideas, la ficción a menudo lo hace. Este es el caso de la publicación de Sartor Resartus, obra que estableció a Carlyle como un crítico social. La obra fue recibida con mucha confusión debido a su caprichoso estilo literario único, sin considerar que no muchas personas entendieron realmente el libro.

El título de la obra, El sastre remendado, pone en relieve el tema principal de la obra: que las costumbres sociales y las instituciones religiosas y políticas no son más que la "ropa" de las realidades esenciales.

El libro es una novela enmarcada, en el cual el autor asume el papel de editor de las teorías del profesor alemán Diógenes Teufelsdröckh (“estiércol del diablo”) . Tales teorías que el autor llama: Filosofía de la ropa. La filosofía de Teufelsdröckh sostiene que, así como la ropa pasa de moda, lo mismo sucede con las ideas y las instituciones. En otras palabras: que paradigmas cambian. Por lo tanto, si uno no cambia la ropa (símbolos), lo menos que puede hacer es remendarla.

El escritor argentino Jorge Luis Borges en una de las conferencias dijo que Carlyle:
Cuenta la historia de un amor malogrado de una mujer joven, quien abandona a su novio dejándole a solas con la noche. Luego describe conversaciones con este filósofo imaginario, insertando a la vez largos extractos de un libro que nunca existió llamado Sartor, el sastre. Naturalmente, como el editor es el que da los extractos de ese libro imaginario, esto explica el título de la novela: El sastre remendado.

Carlyle emplea un estilo literario que puede ser exasperante para muchos lectores. El estilo es oscuro, irreverente, extraño, excéntrico, y a menudo francamente socarrón. Tales aberraciones literarias ofendieron a lectores exigentes que encontraron en la obra una visión atea, además de otras ideas perniciosas.

Los defensores Carlyle, se limitaron a decir que su intención era sólo exponer a todos los sistemas, algo que él veía como barreras falsas.

Nuestra traducción elimina la tediosa tipografía (por ejemplo: la capitalización excesiva), palabras oscuras, y los largos y densos párrafos. Además, hemos incluido resúmenes distintivos para cada capítulo para seguir la ilación de las ideas con más facilidad.
Este primer libro (de 3) introduce la filosofía de la ropa, a la vez que también introduce al filósofo Diógenes Teufelsdröckh; todo esto basado en las copiosas notas facilitadas por el amigo del filósofo, Herr Heuschrecke. Ya llegando al capítulo 8, encontramos que la discusión toma un sesgo serio al tratar sobre el mundo del espíritu y la razón pura. La variación del tono —de juguetón y socarrón a serio y profundo— es lo que inyecta una vitalidad perenne a la obra.
LIBRO PRIMERO
1117049045
Sartor Resartus o El Sastre Remendado
Lo qué ensayos serios no cumple en la diseminación de ideas, la ficción a menudo lo hace. Este es el caso de la publicación de Sartor Resartus, obra que estableció a Carlyle como un crítico social. La obra fue recibida con mucha confusión debido a su caprichoso estilo literario único, sin considerar que no muchas personas entendieron realmente el libro.

El título de la obra, El sastre remendado, pone en relieve el tema principal de la obra: que las costumbres sociales y las instituciones religiosas y políticas no son más que la "ropa" de las realidades esenciales.

El libro es una novela enmarcada, en el cual el autor asume el papel de editor de las teorías del profesor alemán Diógenes Teufelsdröckh (“estiércol del diablo”) . Tales teorías que el autor llama: Filosofía de la ropa. La filosofía de Teufelsdröckh sostiene que, así como la ropa pasa de moda, lo mismo sucede con las ideas y las instituciones. En otras palabras: que paradigmas cambian. Por lo tanto, si uno no cambia la ropa (símbolos), lo menos que puede hacer es remendarla.

El escritor argentino Jorge Luis Borges en una de las conferencias dijo que Carlyle:
Cuenta la historia de un amor malogrado de una mujer joven, quien abandona a su novio dejándole a solas con la noche. Luego describe conversaciones con este filósofo imaginario, insertando a la vez largos extractos de un libro que nunca existió llamado Sartor, el sastre. Naturalmente, como el editor es el que da los extractos de ese libro imaginario, esto explica el título de la novela: El sastre remendado.

Carlyle emplea un estilo literario que puede ser exasperante para muchos lectores. El estilo es oscuro, irreverente, extraño, excéntrico, y a menudo francamente socarrón. Tales aberraciones literarias ofendieron a lectores exigentes que encontraron en la obra una visión atea, además de otras ideas perniciosas.

Los defensores Carlyle, se limitaron a decir que su intención era sólo exponer a todos los sistemas, algo que él veía como barreras falsas.

Nuestra traducción elimina la tediosa tipografía (por ejemplo: la capitalización excesiva), palabras oscuras, y los largos y densos párrafos. Además, hemos incluido resúmenes distintivos para cada capítulo para seguir la ilación de las ideas con más facilidad.
Este primer libro (de 3) introduce la filosofía de la ropa, a la vez que también introduce al filósofo Diógenes Teufelsdröckh; todo esto basado en las copiosas notas facilitadas por el amigo del filósofo, Herr Heuschrecke. Ya llegando al capítulo 8, encontramos que la discusión toma un sesgo serio al tratar sobre el mundo del espíritu y la razón pura. La variación del tono —de juguetón y socarrón a serio y profundo— es lo que inyecta una vitalidad perenne a la obra.
LIBRO PRIMERO
2.99 In Stock
Sartor Resartus o El Sastre Remendado

Sartor Resartus o El Sastre Remendado

Sartor Resartus o El Sastre Remendado

Sartor Resartus o El Sastre Remendado

eBook

$2.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Lo qué ensayos serios no cumple en la diseminación de ideas, la ficción a menudo lo hace. Este es el caso de la publicación de Sartor Resartus, obra que estableció a Carlyle como un crítico social. La obra fue recibida con mucha confusión debido a su caprichoso estilo literario único, sin considerar que no muchas personas entendieron realmente el libro.

El título de la obra, El sastre remendado, pone en relieve el tema principal de la obra: que las costumbres sociales y las instituciones religiosas y políticas no son más que la "ropa" de las realidades esenciales.

El libro es una novela enmarcada, en el cual el autor asume el papel de editor de las teorías del profesor alemán Diógenes Teufelsdröckh (“estiércol del diablo”) . Tales teorías que el autor llama: Filosofía de la ropa. La filosofía de Teufelsdröckh sostiene que, así como la ropa pasa de moda, lo mismo sucede con las ideas y las instituciones. En otras palabras: que paradigmas cambian. Por lo tanto, si uno no cambia la ropa (símbolos), lo menos que puede hacer es remendarla.

El escritor argentino Jorge Luis Borges en una de las conferencias dijo que Carlyle:
Cuenta la historia de un amor malogrado de una mujer joven, quien abandona a su novio dejándole a solas con la noche. Luego describe conversaciones con este filósofo imaginario, insertando a la vez largos extractos de un libro que nunca existió llamado Sartor, el sastre. Naturalmente, como el editor es el que da los extractos de ese libro imaginario, esto explica el título de la novela: El sastre remendado.

Carlyle emplea un estilo literario que puede ser exasperante para muchos lectores. El estilo es oscuro, irreverente, extraño, excéntrico, y a menudo francamente socarrón. Tales aberraciones literarias ofendieron a lectores exigentes que encontraron en la obra una visión atea, además de otras ideas perniciosas.

Los defensores Carlyle, se limitaron a decir que su intención era sólo exponer a todos los sistemas, algo que él veía como barreras falsas.

Nuestra traducción elimina la tediosa tipografía (por ejemplo: la capitalización excesiva), palabras oscuras, y los largos y densos párrafos. Además, hemos incluido resúmenes distintivos para cada capítulo para seguir la ilación de las ideas con más facilidad.
Este primer libro (de 3) introduce la filosofía de la ropa, a la vez que también introduce al filósofo Diógenes Teufelsdröckh; todo esto basado en las copiosas notas facilitadas por el amigo del filósofo, Herr Heuschrecke. Ya llegando al capítulo 8, encontramos que la discusión toma un sesgo serio al tratar sobre el mundo del espíritu y la razón pura. La variación del tono —de juguetón y socarrón a serio y profundo— es lo que inyecta una vitalidad perenne a la obra.
LIBRO PRIMERO

Product Details

BN ID: 2940148791386
Publisher: Marciano Guerrero
Publication date: 10/05/2013
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Sales rank: 335,995
File size: 480 KB
Language: Spanish

About the Author

Thomas Carlyle (1757-1832) , nació en Escocia en una familia de estrictos calvinistas; y fue educado en la escuela pública del pueblo. Más tarde se preparó en una academia antes de ganar un lugar en la Universidad de Edimburgo.
En 1816 obtuvo un puesto para enseñar latín, francés, aritmética, teneduría de libros, la geometría, la navegación y la geografía. En noviembre de 1818, víctima de depresión, Carlyle renunció y regresó a Edimburgo, donde conoció a Jane Welsh, una viuda reciente. Con su ayuda—pues ella revisaba y criticaba sus escritos— el incipiente escritor llega a la madurez literaria. Su admiración por Goethe le indujo a traducir algunas de las obras maestras de Goethe.
A medida que su reputación crecía, Carlyle comenzó a recibir solicitaciones de artículos de las revistas The Edinburgh Review y The Foreign Review.
Thomas y Jane Carlyle se trasladaron a Londres, donde se hizo amigo de John Stuart Mill, publicando varios artículos en la Westminster Review que Mill dirigía. Mill propuso que Carlyle debería escribir un libro sobre la Revolución Francesa. Cuando este libro se publicó, Ralph Waldo Emerson se esmeró e hizo arreglos para que se publicara también en los Estados Unidos.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews