Smugglers

The poems in Smugglers move through rapid historical shifts and meditations on personal experience, exploring the depths and limits of comprehension through the people and geography of the Balkans. Ultimately, Aleš Debeljak's urban imagination creates a mosaic—intimate and historical—of a vanished people and their country. Every poem in Smugglers is sixteen lines long—four quatrains, a common form for Debeljak. This structural regularity is reinforced by a commitment to visual balance, with each poem working as a kind of grid into which the poet pours memories and associative riffs.

From "Bookstore":

At least you are blessed. Winter's here. In darkness, awake since yesterday, I came to browse again through the titles of old books, wobbly skyscrapers, writers of my youth and stiffened honey.
No opening hours on the door, a minor poet with no woman

sits behind files in the front. I know him from when we all shouted in one loyal voice, collected works on sale for a handful of cents, read the holy Kapital like zealots. Well, okay: not exactly all. Some of us took

another road . . .

Aleš Debeljak's books have appeared in English, Japanese, German, Croatian, Serbian, Polish, Hungarian, Czech, Spanish, Slovak, Finnish, Lithuanian, and Italian translations. He teaches in the department of Cultural Studies at the University of Ljubljana in Slovenia.

Brian Henry is the author of ten books of poetry and won the 2011 Best Translated Book Award. He teaches at University of Virginia in Richmond, Virginia.

1120450437
Smugglers

The poems in Smugglers move through rapid historical shifts and meditations on personal experience, exploring the depths and limits of comprehension through the people and geography of the Balkans. Ultimately, Aleš Debeljak's urban imagination creates a mosaic—intimate and historical—of a vanished people and their country. Every poem in Smugglers is sixteen lines long—four quatrains, a common form for Debeljak. This structural regularity is reinforced by a commitment to visual balance, with each poem working as a kind of grid into which the poet pours memories and associative riffs.

From "Bookstore":

At least you are blessed. Winter's here. In darkness, awake since yesterday, I came to browse again through the titles of old books, wobbly skyscrapers, writers of my youth and stiffened honey.
No opening hours on the door, a minor poet with no woman

sits behind files in the front. I know him from when we all shouted in one loyal voice, collected works on sale for a handful of cents, read the holy Kapital like zealots. Well, okay: not exactly all. Some of us took

another road . . .

Aleš Debeljak's books have appeared in English, Japanese, German, Croatian, Serbian, Polish, Hungarian, Czech, Spanish, Slovak, Finnish, Lithuanian, and Italian translations. He teaches in the department of Cultural Studies at the University of Ljubljana in Slovenia.

Brian Henry is the author of ten books of poetry and won the 2011 Best Translated Book Award. He teaches at University of Virginia in Richmond, Virginia.

14.77 Out Of Stock

Paperback

$14.77  $16.00 Save 8% Current price is $14.77, Original price is $16. You Save 8%.
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

The poems in Smugglers move through rapid historical shifts and meditations on personal experience, exploring the depths and limits of comprehension through the people and geography of the Balkans. Ultimately, Aleš Debeljak's urban imagination creates a mosaic—intimate and historical—of a vanished people and their country. Every poem in Smugglers is sixteen lines long—four quatrains, a common form for Debeljak. This structural regularity is reinforced by a commitment to visual balance, with each poem working as a kind of grid into which the poet pours memories and associative riffs.

From "Bookstore":

At least you are blessed. Winter's here. In darkness, awake since yesterday, I came to browse again through the titles of old books, wobbly skyscrapers, writers of my youth and stiffened honey.
No opening hours on the door, a minor poet with no woman

sits behind files in the front. I know him from when we all shouted in one loyal voice, collected works on sale for a handful of cents, read the holy Kapital like zealots. Well, okay: not exactly all. Some of us took

another road . . .

Aleš Debeljak's books have appeared in English, Japanese, German, Croatian, Serbian, Polish, Hungarian, Czech, Spanish, Slovak, Finnish, Lithuanian, and Italian translations. He teaches in the department of Cultural Studies at the University of Ljubljana in Slovenia.

Brian Henry is the author of ten books of poetry and won the 2011 Best Translated Book Award. He teaches at University of Virginia in Richmond, Virginia.


Product Details

ISBN-13: 9781938160677
Publisher: BOA Editions, Ltd.
Publication date: 06/09/2015
Pages: 112
Product dimensions: 6.00(w) x 8.90(h) x 0.40(d)

About the Author


Aleš Debeljak has published eight books of poetry and twelve books of essays in Slovenian. His books have appeared in English, Japanese, German, Croatian, Serbian, Polish, Hungarian, Czech, Spanish, Slovak, Finnish, Lithuanian, and Italian translation. Without Anesthesia: New and Selected Poems appeared from Persea Books in 2010. He has won the Preseren Foundation Prize, the Miriam Lindberg Israel Poetry for Peace Prize, the Chiqyu Poetry Prize in Japan, and the Jenko Prize. Debeljak teaches in the Department of Cultural Studies at the University of Ljubljana in Slovenia.

Brian Henry is the author of ten books of poetry, most recently Brother No One (Salt Publishing, 2013). His translation of Tomaž Šalamun’s Woods and Chalices appeared from Harcourt in 2008, and his translation of Aleš Šteger’s The Book of Things appeared from BOA Editions in 2010 and won the 2011 Best Translated Book Award. He has received numerous awards for his poetry and translations, including fellowships from the NEA, the Howard Foundation, and the Slovenian Academy of Arts and Sciences. He lives in Richmond, VA.

Table of Contents


CONTENTS

Acknowledgments 4

Here

Home 7
Yesterday a House, Today Nothing 8
Bookstore 9
Bocce Court 10
Graceful Arch 11
Botanical Garden 12
Under the Chestnuts 13
Turkish Restaurant 14

Empty Handed

Smugglers 16
Paperboy 17
Advice to a Young Poet 18
The Living and the Dead 19
On the Deck 20
Arrest Warrant 21
The Castle Avenue With Trees 22
The Tree of Love 23

In the Inner Circle

The Balkan Bridge 25
The Woman Who Isn’t There 26
Once Upon a Time in America 27
Jazz Club 28
Presidential Palace 29
Anchor 30
Statue of Anti-Fascist Activist 31
Failed Encounter 32

Mandatory Exercises

A Fool or a Baker 34
Tightrope Walker 35
When You Get Out of Prison 36
Old Factory 37
Essential Equipment 38
Insomniacs Society 39
Holidays 40
Moskito Bar 41

On the Wrong Side

Under Your Window, Lili Novy 43
The Robba Fountain 44
Under the Basket 45
Speedway Racetrack 46
Schoolboy’s Blues 47
Festival Hall 48
Lightbulb 49
James Joyce Slept Here 50

About the Author 51
About the Translator 52

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews