Tao Te Ching
In what may be the most faithful translation of the Tao Te Ching, the translators have captured the terse, enigmatic beauty of the original masterpiece without embellishing it with personal interpretation or bogging it down with explanatory notes. By stepping out of the way and letting the original text speak for itself, they deliver a powerfully direct experience of the Tao Te Ching that is a joy to come back to again and again.

And for the first time in any translation of the Tao Te Ching, now you can interact with the text to experience for yourself the nuanced art of translating. In each of the eighty-one chapters, one significant line has been highlighted and alongside it are the original Chinese characters with their transliteration. You can then turn to the glossary and translate this line on your own, thereby deepening your understanding of the original text and of the myriad ways it can be translated into English.

Complementing the text are twenty-three striking ink paintings brushed by Stephen Addiss and an introduction by the esteemed Asia scholar Burton Watson.
1116670520
Tao Te Ching
In what may be the most faithful translation of the Tao Te Ching, the translators have captured the terse, enigmatic beauty of the original masterpiece without embellishing it with personal interpretation or bogging it down with explanatory notes. By stepping out of the way and letting the original text speak for itself, they deliver a powerfully direct experience of the Tao Te Ching that is a joy to come back to again and again.

And for the first time in any translation of the Tao Te Ching, now you can interact with the text to experience for yourself the nuanced art of translating. In each of the eighty-one chapters, one significant line has been highlighted and alongside it are the original Chinese characters with their transliteration. You can then turn to the glossary and translate this line on your own, thereby deepening your understanding of the original text and of the myriad ways it can be translated into English.

Complementing the text are twenty-three striking ink paintings brushed by Stephen Addiss and an introduction by the esteemed Asia scholar Burton Watson.
13.0 Out Of Stock

Paperback(Reprint)

$13.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

In what may be the most faithful translation of the Tao Te Ching, the translators have captured the terse, enigmatic beauty of the original masterpiece without embellishing it with personal interpretation or bogging it down with explanatory notes. By stepping out of the way and letting the original text speak for itself, they deliver a powerfully direct experience of the Tao Te Ching that is a joy to come back to again and again.

And for the first time in any translation of the Tao Te Ching, now you can interact with the text to experience for yourself the nuanced art of translating. In each of the eighty-one chapters, one significant line has been highlighted and alongside it are the original Chinese characters with their transliteration. You can then turn to the glossary and translate this line on your own, thereby deepening your understanding of the original text and of the myriad ways it can be translated into English.

Complementing the text are twenty-three striking ink paintings brushed by Stephen Addiss and an introduction by the esteemed Asia scholar Burton Watson.

Product Details

ISBN-13: 9780140441314
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 05/30/1964
Series: Penguin Classics Series
Edition description: Reprint
Pages: 176
Sales rank: 87,497
Product dimensions: 7.74(w) x 7.76(h) x 0.47(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Thomas Cleary holds a Ph.D in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University. He is the translator of more than fifty volumes of Buddhist, Taoist, Confucian, and Islamic texts from Sanskrit, Chinese, Japanese, Pali, and Arabic.

Read an Excerpt

Tao Te Ching

The Way of Virtue
By Lao Tzu

Square One Publishers

Copyright © 2003 Lao Tzu
All right reserved.

ISBN: 0757000290


Chapter One


VERSE 1


A way that can be walked
is not The Way
A name that can be named
is not The Name

Tao is both Named and Nameless
As Nameless, it is the origin of all things
As Named, it is the mother of all things
A mind free of thought,
merged within itself,
beholds the essence of Tao

A mind filled with thought,
identified with its own perceptions,
beholds the mere forms of this world

Tao and this world seem different
but in truth they are one and the same
The only difference is in what we call them

How deep and mysterious this unity is
How profound, how great!
It is the truth beyond the truth,
the hidden within the hidden
It is the path to all wonder,
the gate to the essence of everything!


VERSE 2


Everyone recognizes beauty
only because of ugliness
Everyone recognizes virtue
only because of sin

Life and death are born together
Difficult and easy
Long and short
High and low--
all these exist together
arrivetogether
Sound and silence blend together
Before and after


* * *


The Sage acts without action
and teaches without talking
All things flourish around him
and he does not refuse any one of them
He gives but not to receive
He works but not for reward
He completes but not for results
He does nothing for himself in this passing world
so nothing he does ever passes


VERSE 3


Putting a value on status
will cause people to compete
Hoarding treasure
will turn them into thieves
Showing off possessions
will disturb their daily lives

Thus the Sage rules
by stilling minds and opening hearts
by filling bellies and strengthening bones
He shows people how to be simple
and live without desires
To be content
and not look for other ways
With the people so pure
Who could trick them?
What clever ideas could lead them astray?

When action is pure and selfless
everything settles into its own perfect place


VERSE 4


Tao is empty
yet it fills every vessel with endless supply
Tao is hidden
yet it shines in every corner of the universe

With it, the sharp edges become smooth
the twisted knots loosen
the sun is softened by a cloud
the dust settles into place

So deep, so pure, so still
It has been this way forever
You may ask, "Whose child is it?"--
but I cannot say
This child was here before the Great Ancestor


VERSE 5


Heaven and Earth have no preference

A man may choose one over another
but to Heaven and Earth all are the same
The high, the low, the great, the small--
all are given light
all get a place to rest

The Sage is like Heaven and Earth
To him none are especially dear
nor is there anyone he disfavors
He gives and gives without condition
offering his treasure to everyone


* * *


The universe is like a bellows
It stays empty yet is never exhausted
It gives out yet always brings forth more

Man is not like this
When he blows out air like a bellows
he becomes exhausted
Man was not made to blow out air
He was made to sit quietly and find the truth within


Continues...

Excerpted from Tao Te Ching by Lao Tzu Copyright © 2003 by Lao Tzu. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Lao Tzu
" cellpadding="0" cellspacing="5" border="0"Introduction

LAO TZU
Book One
Book Two
List of Passages for Comparison
Appendices:
1. The Problem of Authorship
2. The Nature of the Work
Chronological Table
Glossary
Notes

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews

Explore More Items