0
    Agostino

    Agostino

    5.0 3

    by Alberto Moravia, Michael F. Moore (Translator)


    eBook

    $9.99
    $9.99

    Customer Reviews

      ISBN-13: 9781590177372
    • Publisher: New York Review Books
    • Publication date: 07/08/2014
    • Sold by: Penguin Random House Publisher Services
    • Format: eBook
    • Pages: 128
    • File size: 706 KB

    Alberto Moravia (1907–1990), the child of a wealthy family, was raised at home because of illness. He published his first novel, The Time of Indifference, at the age of twenty-three. Banned from publishing under Mussolini, he emerged after World War II as one of the most admired and influential of twentieth-century Italian writers. In addition to Agostino, New York Review Classics publishes Moravia’s novels Boredom and Contempt.

    Michael F. Moore is the chair of the PEN/Heim translation fund. His translations from the Italian include, most recently, Live Bait by Fabio Genovesi, The Drowned and The Saved by Primo Levi, and Quiet Chaos by Sandro Veronesi. He is currently working on a new translation of the nineteenth-century classic The Betrothed by Alessandro Manzoni.

    Available on NOOK devices and apps

    • NOOK eReaders
    • NOOK GlowLight 4 Plus
    • NOOK GlowLight 4e
    • NOOK GlowLight 4
    • NOOK GlowLight Plus 7.8"
    • NOOK GlowLight 3
    • NOOK GlowLight Plus 6"
    • NOOK Tablets
    • NOOK 9" Lenovo Tablet (Arctic Grey and Frost Blue)
    • NOOK 10" HD Lenovo Tablet
    • NOOK Tablet 7" & 10.1"
    • NOOK by Samsung Galaxy Tab 7.0 [Tab A and Tab 4]
    • NOOK by Samsung [Tab 4 10.1, S2 & E]
    • Free NOOK Reading Apps
    • NOOK for iOS
    • NOOK for Android

    Want a NOOK? Explore Now

    Thirteen-year-old Agostino is spending the summer at a Tuscan seaside resort with his beautiful widowed mother. When she takes up with a cocksure new companion, Agostino, feeling ignored and unloved, begins hanging around with a group of local young toughs. Though repelled by their squalor and brutality, and repeatedly humiliated for his weakness and ignorance when it comes to women and sex, the boy is increasingly, masochistically drawn to the gang and its rough games. He finds himself unable to make sense of his troubled feelings. Hoping to be full of manly calm, he is instead beset by guilty  curiosity and an urgent desire to sever, at any cost, the thread of troubled sensuality that binds him to his mother.

    Alberto Moravia’s classic, startling portrait of innocence lost was written in 1942 but rejected by Fascist censors and not published until 1944, when it became a best seller and secured the author the first literary prize of his career. Revived here in a new translation by Michael F. Moore, Agostino is poised to captivate a twenty-first-century audience.

    Read More

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    Publishers Weekly
    ★ 05/12/2014
    Moravia’s novel is neither among the great Italian modernist’s most famous works (The Conformist and Contempt became classic films, by Bernardo Bertolucci and Jean-Luc Godard, respectively), nor, at 100 pages, his longest. But this dreamy, haunting study of a young boy’s painful initiation into sexual consciousness is so psychologically rich and vividly imagined—in Moore’s plangent translation—that it resembles a painting as much as a novella. Young Agostino is on holiday on the coast with the mother he worships. But when she takes a lover, a dejected Agostino seeks acceptance in a group of wild children whose life consists of cruel games and petty crimes. The only adult in their midst is the 12-fingered boatman (and presumptive pederast) Sandro, whose advances toward Agostino call into question the innocence of the young boy’s desires for his mother’s attention. Determined to free himself from the new obsessions that trouble his summer days, Agostino sets his sights on an ill-conceived salvation—that is, the approximation of manhood offered by a local brothel—to reconcile the warring passions that have interrupted his idyll. Like the best of NYRB Classics’ European repertoire, this book both rewards admirers of its illustrious author while providing an entry point for curious readers. Either way, the twinned landscapes of frustrated Oedipal longing and the Fascist-era coastline evoke a tainted beauty both sensuous and violent. (July)
    From the Publisher
    ...psychologically brilliant...Only Moravia could have written such a nasty and perfect ‘beach read.’” —Harper’s Magazine

    "...this dreamy, haunting study of a young boy’s painful initiation into sexual consciousness is so psychologically rich and vividly imagined—in Moore’s plangent translation—that it resembles a painting as much as a novella...Like the best of NYRB Classics’ European repertoire, this book both rewards admirers of its illustrious author while providing an entry point for curious readers. Either way, the twinned landscapes of frustrated Oedipal longing and the Fascist-era coastline evoke a tainted beauty both sensuous and violent." —Publishers Weekly starred review

    "Originally published in 1945, this novel about the loss of innocence shines in a new translation….Perceptive and razor-sharp insights into the agony of adolescence."—Kirkus starred review

    “The carnality that animates Agostino is naked and unashamed. But the reader who stays to its end will see that it is love with dross burned clean away.” —William DuBois, The New York Times

    Agostino is the case-study of an Oedipal conflict which manifests itself rather late by classical Freudian standards, but offers Moravia, in line with the whole tradition of the novel of adolescence in Europe, a richer, more complex subject matter to make use of than would otherwise be the case.” —The Southern Review
     
    “A brilliant novella.... In the sober narrative of Agostino Moravia again dissected a mother–son relationship as the young protagonist of the novella made the joint discovery of sexuality (while his young, beautiful, sensuous mother became involved with a lover) and of class distinction, as the neglected boy took up with a band of working-class youth, whose sexual knowledge was far more advanced than his own. Their contempt for his innocence and their envy of his family’s wealth run through the story in a typically Moravian juxtaposition.” —William Weaver, The New York Review of Books
     
    “An expert study of an adolescent boy and the anguished processes by which he accepts the fact that his mother is, primarily, a woman.” —Vogue

    "Moravia writes with spare attention; the reader becomes enraptured in this sensual world just as Agostino himself begins to take notice of it.” —Nathaniel Popkin, Cleaver Magazine

    "Michael F. Moore has given us a wonderful new translation of a classic coming-of-age story set in the modern world. His translation is seamless and loyal to the original yet updated enough to appeal to contemporary readers." —Andrew Martino, World Literature Today

    Kirkus Reviews
    ★ 2014-05-07
    Originally published in 1945, this novel about the loss of innocence shines in a new translation.Thirteen-year-old Agostino finds himself in a precarious position, poised between childhood and adolescence. He's a loving son to his gorgeous, widowed mother and at first is content to spend time with her on a Mediterranean beach. Eventually, however, the mother begins a flirtatious relationship with Renzo, a young man who works on the local boats. Agostino feels his mother's attraction to Renzo and is powerless to do anything about it. Inhabiting the same space are some local neighborhood boys, used to a more rough-and-tumble—and frankly vulgar—existence. Their ribald repartee at first embarrasses and later intrigues the highly innocent Agostino, who never quite fits in with this subculture. Moravia is psychologically astute in portraying the agony of Agostino, who for the first time begins to notice his mother as a woman and, at times, a very seductive one. To escape from the tormented ambivalence he feels, he starts to hang out with the local boys, who tease and mock him. Out of Agostino's struggle comes the realization that "he had bartered away his former innocence, not for the virile, serene condition he had aspired to but rather for a confused hybrid state in which, without any form of recompense, the old repulsions were compounded by the new." At the end of the novella, nothing is resolved for the moment since Agostino, after all, remains a 13-year-old—and would anyone seriously want to return to that age?Perceptive and razor-sharp insights into the agony of adolescence.

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found