0
    Arabian Nights and Days

    Arabian Nights and Days

    3.6 3

    by Naguib Mahfouz


    eBook

    $12.99
    $12.99

    Customer Reviews

      ISBN-13: 9781101974711
    • Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
    • Publication date: 06/15/2016
    • Sold by: Random House
    • Format: eBook
    • Pages: 240
    • File size: 2 MB

    Naguib Mahfouz was born in Cairo in 1911 and began writing when he was seventeen. His nearly forty novels and hundreds of short stories range from re-imaginings of ancient myths to subtle commentaries on contemporary Egyptian politics and culture. Of his many works, most famous is The Cairo Trilogy, consisting of Palace Walk (1956), Palace of Desire (1957), and Sugar Street (1957), which focuses on a Cairo family through three generations, from 1917 until 1952. In 1988, he was the first writer in Arabic to be awarded the Nobel Prize in Literature. He died in August 2006.




    From the Trade Paperback edition.

    Reading Group Guide

    1. How would you identify the novel you are reading in terms of style and genre? What does it have in common with Western literature you have read? What about it appears to be particularly "Middle Eastern"?

    2. What did you find familiar in Mahfouz's stories? What parallels can you find in your own culture or experience to the life in Egypt he describes?

    3. What elements of this novel are unfamiliar/alien to you? Do these merely reflect cultural differences or do they also address larger, more universal themes?

    4. It has been suggested by many writers that there is a great contrast between the men and the women in Mahfouz's novels; that the men are weaker and more flawed than the women, who are strong and dependable. Does this appear to be true in the novel(s) you have read? How would you characterize the women in Mahfouz's fiction?

    5. Mahfouz once said "If I had traveled, like Hemingway, I'm sure that my work would have been different. My work was shaped by being so Egyptian." Focusing on the particular works you have read, in what ways do you imagine the tone of the narrative and the perspective might change had the text been written by a more "worldly" author?

    6. How does Mahfouz's literary rendering of Egypt affect your political perception of the country? Does it alter any preconceptions you may have brought to the work for better or for worse?

    7. In his acceptance speech for the Nobel Prize for Literature in 1988, Mahfouz stated: "Man remembers what hurts more than what pleases." In what ways is this dictum borne out in his writings?

    8. Many of Mahfouz's characters are derived from the lower and middle class strata of society. Yet hechooses to imbue all of his characters with a language that is considered to be classical literary Arabic as opposed to the colloquial dialects that would be more natural to their stations in life. Why do you think he does this? What effect does he achieve through the employment of this universal tongue?

    9. When Mahfouz was awarded the Nobel Prize, many Arab and Egyptian intellectuals responded with mixed feelings. While on the one hand they were both pleased and proud that one of their own had achieved such recognition, on the other they wanted the world cautioned that his political views were not necessarily representative of the average Egyptian. What examples do you find in his writing that lead you to believe that there is a more "Western" sensibility at work here?

    10. From 1949 to 1957, the books that Mahfouz produced were semi-autobiographical works of social realism. From 1961 to 1967, his output changed, with the pieces becoming existential and concerned with souls in a state of spiritual crisis. Since then, his approach has been eclectic. Consulting the publication chronology provided at the back of this guide, locate the period in which the book you have read came out, and discuss what elements there are in the writing style that identify it as belonging to that particular genre.

    11. The novels, while possessing a timeless quality, are very much informed by a sense of place. Can you picture the events depicted here or the sensations of the characters occurring in our own society at any given point in our history? If so, when?

    12. The Koran instills the belief and deference to one God. Often, the characters will refer to the "work of God" or view their fortunes as being "in God's hands." Discuss the theme of fate vs. personal determination that runs throughout the novels. How do religious beliefs protect and hinder us? How do they affect our ability to act?

    13. With our Western ideology, we would view the lives of many of these women depicted as being little better than that of prisoners. But what does Mahfouz-- with the advantage of his Egyptian heritage-- think of their lives? Do you imagine that he shares our opinion that they are repressed, or do you think that he finds their existence satisfying and as it should be?

    14. Discuss the role of women's complicity in their own repression-- both in Cairene society and in our own-- as typified by classic examples in the text of blaming the victim.

    15. Like all societies, this one has superstitions that are specific to it. Identifying them, discuss the negative and positive functions that these superstitions serve for Cairene society.

    16. The narratives are almost completely serious in tone, with occasional pinpoints of humor brightening the way. Discuss the techniques employed by the author to inject humor into the tales, and your opinion as to whether or not he is successful.

    17. Can we-- hampered by our Western vision-- appreciate the inherent beauty of a culture so different from our own, or does our perception of the wrongness of human oppression blind us to this?

    18. Usually, the author refers to his characters by name. But, now and again-- particularly during more dramatic moments-- he will refer to them as "the man" or "the woman." What effect do you suppose that Mahfouz is trying to achieve through his fashioning of this style?

    19. In 1919, Egypt experienced a brief period of rebellion against the British colonial rule. In 1952, there was a revolution. Situating the piece you have read against this historical backdrop, how does Mahfouz's writing speak to you about a nation experiencing internal unrest before, during, and after these periods of turmoil?

    Available on NOOK devices and apps

    • NOOK eReaders
    • NOOK GlowLight 4 Plus
    • NOOK GlowLight 4e
    • NOOK GlowLight 4
    • NOOK GlowLight Plus 7.8"
    • NOOK GlowLight 3
    • NOOK GlowLight Plus 6"
    • NOOK Tablets
    • NOOK 9" Lenovo Tablet (Arctic Grey and Frost Blue)
    • NOOK 10" HD Lenovo Tablet
    • NOOK Tablet 7" & 10.1"
    • NOOK by Samsung Galaxy Tab 7.0 [Tab A and Tab 4]
    • NOOK by Samsung [Tab 4 10.1, S2 & E]
    • Free NOOK Reading Apps
    • NOOK for iOS
    • NOOK for Android

    Want a NOOK? Explore Now

    The Nobel Prize-winning Egyptian writer Naguib Mahfouz refashions the classic tales of Scheherazade into a novel written in his own imaginative, spellbinding style. Here are genies and flying carpets, Aladdin and Sinbad, Ali Baba, and many other familiar stories from the tradition of The One Thousand and One Nights, made new by the magical pen of the acknowledged dean of Arabic letters, who plumbs their depths for timeless truths.

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    Publishers Weekly - Publisher's Weekly
    Nobel laureate Mahfouz's collection of tales inspired by A Thousand and One Nights was originally published in Arabic in 1979. (Oct.)
    Library Journal
    Anyone with suspicions about the fairy tale tag "They lived happily ever after" will have them confirmed here. The latest translation of Mahfouz (winner of the 1988 Nobel Prize for Literature) is a clever, witty concoction that begins on the day following the Thousand and One Nights, when the vizier Dandan learns that his daughter, Shahrzad, has succeeded in saving her life by enthralling the sultan with wondrous tales. But Shahrzad is miserable and distrusts her husband, who, she suspects, is still capable of bloody doings. All is not well outside the palace either, where a medieval Islamic city teems with anxious souls. Many of them, like the devout Skeikh Abdullah al-Balkhi, strive to attain a high spiritual station, but few succeed, especially when genies and angels intervene, as they do often in this series of linked intrigues and adventures. Mahfouz succeeds splendidly with this fantasy, which should appeal to a wide readership. [Mahfouz is recovering from an October 14th Knife attack by alleged Islamic militants.-Ed.]-Starr E. Smith, Marymount Univ. Lib., Arlington, Va.
    From the Publisher
    "An enthralling novel. . . . Mahfouz has plunged into the ancient book of fantasy and found a modern truth." —Chicago Tribune

    "Its colorful portrayal of human conflict and folly . . . generously displays the narrative skills that make Mahfouz one of the best of all modern storytellers. Few writers display such masterly comprehension of the interconnectedness of character and fate. This novel soars." —Philadelphia Inquirer

    "Arabian Nights and Days is among Mr. Mahfouz's best works. . . . An eloquent ratification of his Nobel Prize." —Dallas Morning News

    "Mahfouz weaves an entertaining arabesque of intrigue, betrayal, obsessive love, social injustice, reincarnations and wrongs righted or made worse." —Publishers Weekly

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found