0
    Bride of Ice: New Selected Poems

    Bride of Ice: New Selected Poems

    by Marina Tsvetaeva, Elaine Feinstein


    eBook

    $13.49
    $13.49
     $23.95 | Save 44%

    Customer Reviews

      ISBN-13: 9781847778376
    • Publisher: Carcanet Press, Limited
    • Publication date: 09/01/2009
    • Sold by: Barnes & Noble
    • Format: eBook
    • Pages: 180
    • File size: 347 KB

    Marina Tsvetaeva is considered one of Russia's most important postrevolutionary poets. She is the author of The Demesne of the Swans, Evening Album, and The Rat-Catcher. Elaine Feinstein is the author of many novels, radio plays, television dramas, and five biographies, including Anna of all the Russias, A Captive Lion: The Life of Marina Tsvetaeva, and Pushkin. She was also a Fellow of the Royal Society of Literature and the recipient of a Cholmondeley Award for Poetry.

    Read an Excerpt

    Bride of Ice: New Selected Poems


    By Marina Tsvetaeva, Elaine Feinstein

    Carcanet Press Ltd

    Copyright © 2009 Elaine Feinstein
    All rights reserved.
    ISBN: 978-1-84777-837-6



    CHAPTER 1

        Verse


        Written so long ago, I didn't even
            know I was a poet,
        my lines fell like spray from a fountain
            or flashes from a rocket,

        like imps, they burst into sanctuaries
            filled with sleep and incense,
        to speak of youth and dying.
            All my unread pages

        lie scattered in dusty bookshops
            where nobody picks them up
        to this day. Like expensive wines,
            your time will come, my lines.

                                May 1913


          from GIRLFRIEND

                        1

        Are you happy? You never tell me.
            Maybe it's better like this.
        You've kissed so many others –
            which makes for sadness.

        In you, I see the heroines
            of Shakespeare's tragedies.
        You, unhappy lady, were
            never saved by anybody.

        You have grown tired of repeating
            the familiar words of love!
        An iron ring on a bloodless hand
            is more expressive,

        I love you – like a storm burst
            overhead – I must confess it;
        all the more fiercely because you burn
            and bite, and most of all

        because our secret lives take
            very different paths:
        seduction and dark fate
            are your inspiration.

        To you, my aquiline demon,
            I apologise. In a flash –
        as if over a coffin – I realise
            it was always too late to save you!

        Even as I tremble – it may be
            am dreaming – there
        remains one enchanting irony:
            for you – are not he.

                                16 October 1914

                        2

        Beneath this caressing, plush blanket
            I call up yesterday's dream.
        What was it? Whose was the victory?
            Who was defeated?

        As I think it over again and again
            I keep trying to find
        the words for what happened:
            Was it love?

        Who was the hunter? Who the prey?
            The roles reverse.
        What does the Siberian tiger
            understand as he purrs?

        Who in our duel of wills
            was left holding a bauble?
        Was it your heart – or mine
            flew off at a gallop?

        And, after all, what did happen?
            Something desired – or regretted?
        I can't decide if I won
            or if I was conquered,

                                23 October 1914

                        3

        Today it thawed, today
            I stood by the window
        soberly, with my lungs free,
            almost satisfied.

        I don't know why – maybe,
            my soul is tired –
        I had no wish to touch
            my mutinous pencil.

        Instead I stood in a mist
            neither good nor wicked,
        with my finger quietly prodding
            the window pane.

        My soul felt no better and no worse
            than that passer-by over there
        or those puddles of mother-of-pearl
            splattered by the sky,

        the bird flying above
            or a dog running;
        even a beggar's song does not
            move me to tears.

        Sweetly and cleverly, forgetfulness
            has already taken over –
        and by today another huge emotion
            has melted in my soul.

                                24 October 1914

                        4

        You were too lazy to dress yourself,
            or get up from the armchair.
        – When I go towards you, the day
            is joyful with my happiness.

        You were troubled about leaving
            so late at night in the cold.
        – Any hour when I approach you
            is healthy with my joy.

        You mean no harm by any of this,
            unchangeably innocent,
        – I am your youth, which already
            begins to pass you by.

                                25 October 1914

                        5

        About eight this evening, a sleigh
            rushed past me, recklessly,
        along Bolshaya Lubyanka
            like a bullet or a snowball.

        I heard your tinkling laugh
            in the distance and froze,
        staring: your fawn-coloured fur,
            the tall figure at your side ...

        You are enjoying the pleasures
            of a sleigh with someone else,
        a chosen lover, already more
            desired than I was!

        – Oh, je n'en puis plus, j'étouffe,
            you screamed at me today.
        And now, boldly, you cover her
            with the furs inside the sleigh.

        The rest of the world is happy.
            The evening glamorous.
        Gifts and muffs ... and you both rushing
            into the blizzard – fur to fur.

        Then a brutal surge of snow
            turns everything white.
        I could only follow the two of you
            for a matter of seconds.

        I stroke the long hair on my
            coat and feel no anger ...
        Your little Kay has frozen to death
            O great Snow Queen.

                                26 October 1914

                        6

        Night weeps over coffee grounds
            as it looks to the east.
        Its mouth is a tender blossom
            but it has a monstrous flower.

        Soon a young, thin moon will take
            the place of scarlet dawn,
        and I shall give you many
            combs and rings.

        The young moon between the branches
            never guards anyone.
        I shall give you ear-rings
            bracelets, and chains!

        Your bright eyes sparkle, as if
            from under a heavy mane.
        Are your horses jealous – those
            thoroughbreds, so light on their feet?

                          9

        You entered with incomparable panache,
            and I dared not touch your hand.
        Already I could feel the pain of longing
            as if you were my very first love.

        My heart whispered: Darling!
            I forgave you in advance,
        without knowing your name, I murmured
            Love me! Please love me!

        I looked at the curve of your lips,
            that deliberate arrogance,
        those heavy eyebrows – and
            my heart began to thunder.

        Your dress was a silky black shell,
            your voice husky as a gypsy;
        everything about you sweetly poignant
            – even the fact you are no beauty.

        You won't fade over the summer even
            if your flower and stalk are not steely,
        for you are meaner and sharper than any
            – from what island do you come,

        with that huge fan, and walking stick?
            In every bone, and wicked finger
        I make out the gentleness of a woman
            and the audacity of a boy.

        How shall I treat these ironies in verse
            or explain to the world
        all the qualities I see in you?
            My stranger with Beethoven's brow!

                                14 January 1915

                        10

        How can I forget that perfume
            of White Rose and tea,
        those figures of Sèvres above
            a blazing fireplace.

        There we stood. I was dressed
            in splendid golden silk.
        You – in a black knit jacket
            with a winged collar.

        As you entered, I remember your face
            was almost colourless;
        you stood biting a finger,
            your head slightly tilted.

        A helmet of red hair surrounded
            your powerful forehead.
        You were neither woman nor boy –
            but stronger than I was.

        With no reason to move, I stood up
            and at once people gathered round –
        someone even tried, as if in a joke,
            to introduce us.

        How calmly you put
            your hand in mine,
        and left in my palm a lingering
            splinter of ice.

        You took out a cigarette.
            I offered you a light,
        afraid of what I might do
            if you looked into my face.

        I remember how our glasses clinked
            over a blue vase. Please
        be my Orestes,
    I murmured
            – and gave you a flower.

        Your grey eyes flashed as you took
            a handkerchief out of your
        black suede purse – and slowly
            let it drop to the floor.

                                28 January 1915

                        11

        Many eyes sparkle under the sun
            and one day is not
        like another. Let me tell you this,
            in case I am unfaithful:

        whoever I am kissing
            in the hour of love,
        whatever vows I make
            in the dark of night

        – since I can't live like
            an obedient child
        or bloom like a flower without
            looking at anyone else –

        I swear by this cross of cypress
            – you know it well –
        if you whistle under my window
            all my love will re-awaken.

                                22 February 1915

                        12

        Moscow's hills are blue, the warm air
            tasting of dust and tar.
        I sleep all day or else I laugh
            as if well again after winter.

        I go home quietly without regretting
            the poems I haven't written,
        the sound of wheels, or roasted almonds
            matter more than a quatrain.

        My head is magnificently empty,
            my heart dangerously full;
        my days are like tiny waves
            seen from a small bridge.

        Perhaps my look is too tender
            for air that is barely warm.
        I am already sick of summer –
            though hardly recovered from winter.

                                13 March 1915

                        13

        Let me repeat, at the end of our love
            on the very eve of parting,
        how much I loved those powerful
            hands of yours,

        those eyes which do – or don't –
            look someone over, and
        nevertheless demand a report
            on my most casual glance.

        Three times is your passion cursed!
            God sees all of you
        and insists on repentance
            for every casual sigh.

        Now let me say again, wearily
            – don't be too eager to hear this –
        your soul now stands
            in the way of my own.

        And something else, since
            it is almost evening –
        that mouth of yours was young
            when we first kissed,

        your gaze was bold and light then
            your being – five years old ...
        How fortunate are those
            who have not crossed your path.

                                28 April 1915

                        14

        Some names are like sultry flowers
            and glances like dancing flames.
        There are dark and sinuous mouths
            whose corners are deep and moist.

        There are women with hair like helmets
            whose fans smell faintly of ruin.
        They are thirty. Why would you need
            the soul of a Spartan child?

                                Annunciation Day 1915

                        15

        I want to look in the mirror, where
            sleep is wrapped in mist.
        I wonder where you are going
            and where you will find solace.

        I see the mast of a ship
            with you on the deck,
        or standing in the smoke of a train
            in the sad fields of evening.

        There is dew on the night grass
            and above that – ravens.
        I send you my blessings now
            to every corner of those fields

                                3 May 1915

                        16

        At first, you loved beauty
            above everything, curls
        with a delicate touch of henna,
            the melancholy sound of the zurna,

        notes struck by a stallion's
            hooves against flint
        or semi-precious stones
            with patterned facets.

        In the next love, your second:
            an arch of fine eyebrows
        and a silky carpet from
            rose-coloured Bokhara,

        Every finger was ringed then,
            There was a birthmark on her cheek,
        tanned flesh through Victorian
            lace – and London at midnight!

        Your third love was sweet
            in some different way ...
        – But what trace remains in your heart
            of me, my faithless one?

                                14 July 1915

                        * * *

        The clock – what time is it?
            The hour has sounded.
        I can barely make out
            the hollows of huge eyes,
        the flowing satin of your dress.
            I can barely see you.

        Next door the lights are out.
            Someone is making love.
        I am frightened by the
            shape of your face.
        It is half dark in the room;
            Night is as lonely as if

        a piece of ice pierced by moonlight
            marks the window.
        – Did you surrender?
            I did not fight.
        The voice froze as if from
            A hundred miles away or the moon itself

        Moonbeams stood between us
            transforming the world.
        The metal of your dark
            furiously red hair
        glowed unbearably.
            History itself is forgotten,

        in the flint of the moon, the looking glass
            splinters: there are distant hooves,
        and the squeak of a carriage. The street light
            has gone out. Time no longer moves.
        Soon the cock will crow. And two
            young women will part.

                                1 November 1914


        Your narrow, foreign shape

        Your narrow, foreign shape
            is bent above written pages,
        with a Turkish shawl, dropped
            over you like a cloak.

        You make a single line, which
            is broken and black at once.
        And you are cold – in erotic
            gaiety – or unhappiness.

        All your life is a fever to be
            perfected, yet this young
        demon, who on earth is she
            with her cloudy, dark face?

        Everyone else is worldly,
            while you remain playful,
        with harmless lines of poetry –
            trifles – aimed at the heart.

        In a sleepy, morning hour –
            at five a.m. – I discover
        I've fallen in love with you,
            Anna Akhmatova

                                1915


          I know the truth

        I know the truth – give up all other truths!
        No need for people anywhere on earth to struggle.
        Look – it is evening, look, it is nearly night:
        what do you speak of, poets, lovers, generals?

        The wind is level now, the earth is wet with dew,
        the storm of stars in the sky will turn to quiet.
        And soon all of us will sleep under the earth, we
        who never let each other sleep above it.

                              1915


        What is this gypsy passion for separation

        What is this gypsy passion for separation, this
            readiness to rush off – when we've just met?
        My head rests in my hands as I
            realise, looking into the night

        that no one turning over our letters has
            yet understood how completely and
        how deeply faithless we are, which is
            to say: how true we are to ourselves.

                                1915


    (Continues...)

    Excerpted from Bride of Ice: New Selected Poems by Marina Tsvetaeva, Elaine Feinstein. Copyright © 2009 Elaine Feinstein. Excerpted by permission of Carcanet Press Ltd.
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents

    Contents

    Title Page,
    List of Collaborators,
    Introduction,
    Poems,
    Verse,
    from GIRLFRIEND,
    Your narrow, foreign shape,
    I know the truth,
    What is this gipsy passion for separation,
    We shall not escape Hell,
    Some ancestor of mine,
    I'm glad your sickness,
    We are keeping an eye on the girls,
    No one has taken anything away,
    You throw back your head,
    Where does this tenderness come from?,
    Bent with worry,
    Today or tomorrow the snow will melt,
    VERSES ABOUT MOSCOW,
    from INSOMNIA,
    POEMS FOR AKHMATOVA,
    POEMS FOR BLOK,
    A kiss on the head,
    from SWANS' ENCAMPMENT,
    Yesterday he still looked in my eyes,
    To Mayakovsky,
    ON A RED HORSE,
    Praise to the Rich,
    God help us Smoke!,
    Ophelia: In Defence of the Queen,
    from WIRES,
    Sahara,
    The Poet,
    Appointment,
    Rails,
    You loved me,
    It's not like waiting for post,
    My ear attends to you,
    As people listen intently,
    Strong doesn't mate with strong,
    In a world,
    POEM OF THE MOUNTAIN,
    POEM OF THE END,
    An Attempt at Jealousy,
    To Boris Pasternak,
    New Year's Greetings,
    from THE RATCATCHER,
    from POEMS TO A SON,
    Homesickness,
    I opened my veins,
    Epitaph,
    Readers of Newspapers,
    Desk,
    Bus,
    When I look at the flight of the leaves,
    from POEMS TO CZECHOSLOVAKIA,
    Notes,
    Select Bibliography of Works in English,
    Appendix: Note on Working Method by Angela Livingstone,
    About the Author,
    Also by Elaine Feinstein from Carcanet Press,
    Copyright,

    Available on NOOK devices and apps

    • NOOK eReaders
    • NOOK GlowLight 4 Plus
    • NOOK GlowLight 4e
    • NOOK GlowLight 4
    • NOOK GlowLight Plus 7.8"
    • NOOK GlowLight 3
    • NOOK GlowLight Plus 6"
    • NOOK Tablets
    • NOOK 9" Lenovo Tablet (Arctic Grey and Frost Blue)
    • NOOK 10" HD Lenovo Tablet
    • NOOK Tablet 7" & 10.1"
    • NOOK by Samsung Galaxy Tab 7.0 [Tab A and Tab 4]
    • NOOK by Samsung [Tab 4 10.1, S2 & E]
    • Free NOOK Reading Apps
    • NOOK for iOS
    • NOOK for Android

    Want a NOOK? Explore Now

    Intensely emotional and honest, this collection of searing poems about love, loss, jealousy, and fear, explores the literary and social landscape of post revolutionary Russia. Sharply addressing the conflicts between the life of a poet and that of a mother and wife, this enlarged volume, masterfully translated, includes five major poem sequences, one of which was written in 1915 for the poet's lover Sofia Parnok and another in response to poet Rainer Maria Rilke's death. Invoking Stalinist Russia as an underlying theme, this compilation also covers politics and history.

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found