0
    Don Quixote

    Don Quixote

    3.9 11

    by Miguel de Cervantes


    eBook

    $0.99
    $0.99

    Customer Reviews

      ISBN-13: 9781504044486
    • Publisher: Open Road Media
    • Publication date: 04/11/2017
    • Sold by: Barnes & Noble
    • Format: eBook
    • Pages: 2482
    • Sales rank: 161,587
    • File size: 3 MB

    Miguel de Cervantes (1547–1616) was one of the greatest Spanish writers. Little is known about his upbringing and education, although it is believed he was registered in the school of Spanish humanist Juan López de Hoyos, in Madrid, where he studied literature. As a young adult, Cervantes joined the Spanish military where he was severely wounded in battle. In 1575, he and his brother were captured by pirates and held captive for five years. In 1605, Cervantes published the first part of Don Quixote, which became the world’s first bestseller, and is widely regarded as the first modern novel. The second part of Don Quixote was plagiarized by a fellow writer, and in 1614, Cervantes released the real volume two of Don Quixote. Though he achieved fame from his novels, but not wealth, Cervantes remained a prolific writer throughout his life. His works also include the Exemplary Novels, La Galatea, Los Trabajos de Persiles y Sigismunda, numerous poems, and eight full-length plays.

    Read More

    Read an Excerpt

    Don Quixote


    By Miguel de Cervantes, John Ormsby

    OPEN ROAD INTEGRATED MEDIA

    Copyright © 2017 Open Road Integrated Media, Inc.
    All rights reserved.
    ISBN: 978-1-5040-4448-6


    CHAPTER 1

    Which Treats of the Character and Pursuits of the Famous Gentleman Don Quixote of La Mancha


    IN A VILLAGE of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income. The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman. They will have it his surname was Quixada or Quesada (for here there is some difference of opinion among the authors who write on the subject), although from reasonable conjectures it seems plain that he was called Quexana. This, however, is of but little importance to our tale; it will be enough not to stray a hair's breadth from the truth in the telling of it.

    You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get. But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like "the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;" or again, "the high heavens, that of your divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the desert your greatness deserves." Over conceits of this sort the poor gentleman lost his wits, and used to lie awake striving to understand them and worm the meaning out of them; what Aristotle himself could not have made out or extracted had he come to life again for that special purpose. He was not at all easy about the wounds which Don Belianis gave and took, because it seemed to him that, great as were the surgeons who had cured him, he must have had his face and body covered all over with seams and scars. He commended, however, the author's way of ending his book with the promise of that interminable adventure, and many a time was he tempted to take up his pen and finish it properly as is there proposed, which no doubt he would have done, and made a successful piece of work of it too, had not greater and more absorbing thoughts prevented him.

    Many an argument did he have with the curate of his village (a learned man, and a graduate of Siguenza) as to which had been the better knight, Palmerin of England or Amadis of Gaul. Master Nicholas, the village barber, however, used to say that neither of them came up to the Knight of Phoebus, and that if there was any that could compare with him it was Don Galaor, the brother of Amadis of Gaul, because he had a spirit that was equal to every occasion, and was no finikin knight, nor lachrymose like his brother, while in the matter of valour he was not a whit behind him. In short, he became so absorbed in his books that he spent his nights from sunset to sunrise, and his days from dawn to dark, poring over them; and what with little sleep and much reading his brains got so dry that he lost his wits. His fancy grew full of what he used to read about in his books, enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds, wooings, loves, agonies, and all sorts of impossible nonsense; and it so possessed his mind that the whole fabric of invention and fancy he read of was true, that to him no history in the world had more reality in it. He used to say the Cid Ruy Diaz was a very good knight, but that he was not to be compared with the Knight of the Burning Sword who with one back-stroke cut in half two fierce and monstrous giants. He thought more of Bernardo del Carpio because at Roncesvalles he slew Roland in spite of enchantments, availing himself of the artifice of Hercules when he strangled Antaeus the son of Terra in his arms. He approved highly of the giant Morgante, because, although of the giant breed which is always arrogant and ill-conditioned, he alone was affable and well-bred. But above all he admired Reinaldos of Montalban, especially when he saw him sallying forth from his castle and robbing everyone he met, and when beyond the seas he stole that image of Mahomet which, as his history says, was entirely of gold. To have a bout of kicking at that traitor of a Ganelon he would have given his housekeeper, and his niece into the bargain.

    In short, his wits being quite gone, he hit upon the strangest notion that ever madman in this world hit upon, and that was that he fancied it was right and requisite, as well for the support of his own honour as for the service of his country, that he should make a knight-errant of himself, roaming the world over in full armour and on horseback in quest of adventures, and putting in practice himself all that he had read of as being the usual practices of knights-errant; righting every kind of wrong, and exposing himself to peril and danger from which, in the issue, he was to reap eternal renown and fame. Already the poor man saw himself crowned by the might of his arm Emperor of Trebizond at least; and so, led away by the intense enjoyment he found in these pleasant fancies, he set himself forthwith to put his scheme into execution.

    The first thing he did was to clean up some armour that had belonged to his great-grandfather, and had been for ages lying forgotten in a corner eaten with rust and covered with mildew. He scoured and polished it as best he could, but he perceived one great defect in it, that it had no closed helmet, nothing but a simple morion. This deficiency, however, his ingenuity supplied, for he contrived a kind of half-helmet of pasteboard which, fitted on to the morion, looked like a whole one. It is true that, in order to see if it was strong and fit to stand a cut, he drew his sword and gave it a couple of slashes, the first of which undid in an instant what had taken him a week to do. The ease with which he had knocked it to pieces disconcerted him somewhat, and to guard against that danger he set to work again, fixing bars of iron on the inside until he was satisfied with its strength; and then, not caring to try any more experiments with it, he passed it and adopted it as a helmet of the most perfect construction.

    He next proceeded to inspect his hack, which, with more quartos than a real and more blemishes than the steed of Gonela, that "tantum pellis et ossa fuit," surpassed in his eyes the Bucephalus of Alexander or the Babieca of the Cid. Four days were spent in thinking what name to give him, because (as he said to himself) it was not right that a horse belonging to a knight so famous, and one with such merits of his own, should be without some distinctive name, and he strove to adapt it so as to indicate what he had been before belonging to a knight-errant, and what he then was; for it was only reasonable that, his master taking a new character, he should take a new name, and that it should be a distinguished and full-sounding one, befitting the new order and calling he was about to follow. And so, after having composed, struck out, rejected, added to, unmade, and remade a multitude of names out of his memory and fancy, he decided upon calling him Rocinante, a name, to his thinking, lofty, sonorous, and significant of his condition as a hack before he became what he now was, the first and foremost of all the hacks in the world.

    Having got a name for his horse so much to his taste, he was anxious to get one for himself, and he was eight days more pondering over this point, till at last he made up his mind to call himself "Don Quixote," whence, as has been already said, the authors of this veracious history have inferred that his name must have been beyond a doubt Quixada, and not Quesada as others would have it. Recollecting, however, that the valiant Amadis was not content to call himself curtly Amadis and nothing more, but added the name of his kingdom and country to make it famous, and called himself Amadis of Gaul, he, like a good knight, resolved to add on the name of his, and to style himself Don Quixote of La Mancha, whereby, he considered, he described accurately his origin and country, and did honour to it in taking his surname from it.

    So then, his armour being furbished, his morion turned into a helmet, his hack christened, and he himself confirmed, he came to the conclusion that nothing more was needed now but to look out for a lady to be in love with; for a knight-errant without love was like a tree without leaves or fruit, or a body without a soul. As he said to himself, "If, for my sins, or by my good fortune, I come across some giant hereabouts, a common occurrence with knights-errant, and overthrow him in one onslaught, or cleave him asunder to the waist, or, in short, vanquish and subdue him, will it not be well to have some one I may send him to as a present, that he may come in and fall on his knees before my sweet lady, and in a humble, submissive voice say, 'I am the giant Caraculiambro, lord of the island of Malindrania, vanquished in single combat by the never sufficiently extolled knight Don Quixote of La Mancha, who has commanded me to present myself before your Grace, that your Highness dispose of me at your pleasure'?" Oh, how our good gentleman enjoyed the delivery of this speech, especially when he had thought of some one to call his Lady! There was, so the story goes, in a village near his own a very good-looking farm-girl with whom he had been at one time in love, though, so far as is known, she never knew it nor gave a thought to the matter. Her name was Aldonza Lorenzo, and upon her he thought fit to confer the title of Lady of his Thoughts; and after some search for a name which should not be out of harmony with her own, and should suggest and indicate that of a princess and great lady, he decided upon calling her Dulcinea del Toboso — she being of El Toboso — a name, to his mind, musical, uncommon, and significant, like all those he had already bestowed upon himself and the things belonging to him.

    CHAPTER 2

    Which Treats of the First Sally the Ingenious Don Quixote Made from Home


    THESE PRELIMINARIES SETTLED, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge. So, without giving notice of his intention to anyone, and without anybody seeing him, one morning before the dawning of the day (which was one of the hottest of the month of July) he donned his suit of armour, mounted Rocinante with his patched-up helmet on, braced his buckler, took his lance, and by the back door of the yard sallied forth upon the plain in the highest contentment and satisfaction at seeing with what ease he had made a beginning with his grand purpose. But scarcely did he find himself upon the open plain, when a terrible thought struck him, one all but enough to make him abandon the enterprise at the very outset. It occurred to him that he had not been dubbed a knight, and that according to the law of chivalry he neither could nor ought to bear arms against any knight; and that even if he had been, still he ought, as a novice knight, to wear white armour, without a device upon the shield until by his prowess he had earned one. These reflections made him waver in his purpose, but his craze being stronger than any reasoning, he made up his mind to have himself dubbed a knight by the first one he came across, following the example of others in the same case, as he had read in the books that brought him to this pass. As for white armour, he resolved, on the first opportunity, to scour his until it was whiter than an ermine; and so comforting himself he pursued his way, taking that which his horse chose, for in this he believed lay the essence of adventures.

    Thus setting out, our new-fledged adventurer paced along, talking to himself and saying, "Who knows but that in time to come, when the veracious history of my famous deeds is made known, the sage who writes it, when he has to set forth my first sally in the early morning, will do it after this fashion? 'Scarce had the rubicund Apollo spread o'er the face of the broad spacious earth the golden threads of his bright hair, scarce had the little birds of painted plumage attuned their notes to hail with dulcet and mellifluous harmony the coming of the rosy Dawn, that, deserting the soft couch of her jealous spouse, was appearing to mortals at the gates and balconies of the Manchegan horizon, when the renowned knight Don Quixote of La Mancha, quitting the lazy down, mounted his celebrated steed Rocinante and began to traverse the ancient and famous Campo de Montiel;'" which in fact he was actually traversing. "Happy the age, happy the time," he continued, "in which shall be made known my deeds of fame, worthy to be moulded in brass, carved in marble, limned in pictures, for a memorial for ever. And thou, O sage magician, whoever thou art, to whom it shall fall to be the chronicler of this wondrous history, forget not, I entreat thee, my good Rocinante, the constant companion of my ways and wanderings." Presently he broke out again, as if he were love-stricken in earnest, "O Princess Dulcinea, lady of this captive heart, a grievous wrong hast thou done me to drive me forth with scorn, and with inexorable obduracy banish me from the presence of thy beauty. O lady, deign to hold in remembrance this heart, thy vassal, that thus in anguish pines for love of thee."

    So he went on stringing together these and other absurdities, all in the style of those his books had taught him, imitating their language as well as he could; and all the while he rode so slowly and the sun mounted so rapidly and with such fervour that it was enough to melt his brains if he had any. Nearly all day he travelled without anything remarkable happening to him, at which he was in despair, for he was anxious to encounter some one at once upon whom to try the might of his strong arm.

    Writers there are who say the first adventure he met with was that of Puerto Lapice; others say it was that of the windmills; but what I have ascertained on this point, and what I have found written in the annals of La Mancha, is that he was on the road all day, and towards nightfall his hack and he found themselves dead tired and hungry, when, looking all around to see if he could discover any castle or shepherd's shanty where he might refresh himself and relieve his sore wants, he perceived not far out of his road an inn, which was as welcome as a star guiding him to the portals, if not the palaces, of his redemption; and quickening his pace he reached it just as night was setting in. At the door were standing two young women, girls of the district as they call them, on their way to Seville with some carriers who had chanced to halt that night at the inn; and as, happen what might to our adventurer, everything he saw or imaged seemed to him to be and to happen after the fashion of what he read of, the moment he saw the inn he pictured it to himself as a castle with its four turrets and pinnacles of shining silver, not forgetting the drawbridge and moat and all the belongings usually ascribed to castles of the sort. To this inn, which to him seemed a castle, he advanced, and at a short distance from it he checked Rocinante, hoping that some dwarf would show himself upon the battlements, and by sound of trumpet give notice that a knight was approaching the castle. But seeing that they were slow about it, and that Rocinante was in a hurry to reach the stable, he made for the inn door, and perceived the two gay damsels who were standing there, and who seemed to him to be two fair maidens or lovely ladies taking their ease at the castle gate.


    (Continues...)

    Excerpted from Don Quixote by Miguel de Cervantes, John Ormsby. Copyright © 2017 Open Road Integrated Media, Inc.. Excerpted by permission of OPEN ROAD INTEGRATED MEDIA.
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents

    Introductionvii
    Further Readingxxiii
    Translating Don Quixotexxv
    Acknowledgmentsxxxiii
    Chronologyxxxv
    A Note on the Textxxxix
    The Ingenious Hidalgo Don Quixote de la Mancha1
    Notes983

    What People are Saying About This

    J. M. Cohen

    One of the best adventure stories in the world.

    Thomas Mann

    What a unique monument is this book!... How its creative genius, critical, free, and human, soars above its age!

    Carlos Fuentes

    Don Quixote is the first modern novel, perhaps the most eternal novel ever written and certainly the fountainhead of European and American fiction: here we have Gogol and Dostoevsky, Dickens and Nabokov, Borges and Bellow, Sterne and Diderot in their genetic nakedness, once more taking to the road with the gentleman and the squire, believing the world is what we read and discovering that the world reads us.

    Milan Kundera

    The novelist teaches the reader to comprehend the world of a question.
    —(Milan Kundera

    Reading Group Guide

    "Don Quixote is practically unthinkable as a living being," said novelist Milan Kundera. "And yet, in our memory, what character is more alive?"

    Widely regarded as the world's first modern novel, Don Quixote chronicles the famous picaresque adventures of the noble knight-errant Don Quixote de La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. This Modern Library edition presents the acclaimed Samuel Putnam translation of the epic tale, complete with notes, variant readings, and an Introduction by the translator.

    The debt owed to Cervantes by literature is immense. From Milan Kundera: "Cervantes is the founder of the Modern Era. . . . The novelist need answer to no one but Cervantes." Lionel Trilling observed: "It can be said that all prose fiction is a variation on the theme of Don Quixote." Vladmir Nabokov wrote: "Don Quixote is greater today than he was in Cervantes's womb. [He] looms so wonderfully above the skyline of literature, a gaunt giant on a lean nag, that the book lives and will live through [his] sheer vitality. . . . He stands for everything that is gentle, forlorn, pure, unselfish, and gallant. The parody has become a paragon." And V. S. Pritchett observed: "Don Quixote begins as a province, turns into Spain, and ends as a universe. . . . The true spell of Cervantes is that he is a natural magician in pure story-telling."

    Available on NOOK devices and apps

    • NOOK eReaders
    • NOOK GlowLight 4 Plus
    • NOOK GlowLight 4e
    • NOOK GlowLight 4
    • NOOK GlowLight Plus 7.8"
    • NOOK GlowLight 3
    • NOOK GlowLight Plus 6"
    • NOOK Tablets
    • NOOK 9" Lenovo Tablet (Arctic Grey and Frost Blue)
    • NOOK 10" HD Lenovo Tablet
    • NOOK Tablet 7" & 10.1"
    • NOOK by Samsung Galaxy Tab 7.0 [Tab A and Tab 4]
    • NOOK by Samsung [Tab 4 10.1, S2 & E]
    • Free NOOK Reading Apps
    • NOOK for iOS
    • NOOK for Android

    Want a NOOK? Explore Now

    Don Quixote has become so entranced by reading chivalry romances that he determines to turn knight-errant himself. In the company of his faithful squire, Sancho Panza, these exploits blossom in all sorts of wonderful ways. While Quixote's fancy often leads him astray -- he tilts at windmills, imagining them to be giants -- Sancho acquires cunning and a certain sagacity. Sane madman and wise fool, they roam the world together -- and together they have haunted readers' imaginations for nearly four hundred years.

    With its experimental form and literary playfulness, Don Quixote has been generally recognized as the first modern novel. The book has been enormously influential on a host of writers, from Fielding and Sterne to Flaubert, Dickens, Melville, and Faulkner, who reread it once a year, "just as some people read the Bible." This Penguin Classics edition includes John Rutherford's masterly new translation, which does full justice to the energy and wit of Cervantes's prose, as well as a brilliant new critical introduction by Roberto Gonzalez Echevarria.

    Read More

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    Thomas Mann
    What a monument is this book! How its creative genius, critical, free, and human, soars above its age!
    Fyodor Dostoyevsky
    A more profound and powerful work than this is not to be met with...The final and greatest utterance of the human mind.
    Samuel Taylor Coleridge
    The highest creation of genius has been achieved by Shakespeare and Cervantes, almost alone.
    Publishers Weekly - Publisher's Weekly
    As in Williams's Greek Myths for Young Children and Joseph and His Magnificent Coat of Many Colors , engagingly busy, ornately bordered, comic strip-style artwork gives new and buoyant life to a familiar story. The characteristic understatement of her text, juxtaposed with the humorous mutterings of a quirky cast (delivered in cartoon balloons), breezily chronicles Quixote's hapless quest to ``right all wrongs and protect all damsels.'' (Though Williams's rendition seems appropriate for the intended audience, literary purists may object on principle to the abridgement of such a venerable classic.) Here the would-be knight is rendered as quite the buffoon, as he prepares to tilt at windmills he mistakes for ``giants'' and battle two ``armies'' that are actually flocks of sheep. Time after time, Quixote and sidekick Sancho Panza are badly battered (the former is shown losing his ear and some teeth), but always brush themselves off and continue ``on their way in search of new adventure worthy of so famous a knight and his faithful squire.'' A fun way to become acquainted with this masterpiece. Ages 7-up. (Mar.)
    Children's Literature - Sharon Tolle
    A shortened version of the original, this retold story is much easier for children to read. It still captures the great spirit of Don Quixote's adventures and his dream of being a knight. In each chapter, readers discover how our hero sets out to save a princess or continues on his quest to defeat evil. His fearsome conviction will amaze and even bring a chuckle to the reader. The black-and-white illustrations are full of action and really complement this spirited story.
    Library Journal
    In 2002, 100 major writers from 54 countries rated Don Quixote the world's best work of fiction. Any new translation of Cervantes's immortal classic is thus a major publishing event, and when that translator is Grossman-the prize-winning interpreter of such contemporary Latin American giants as Garc a Marquez and Vargas Llosa-it is a major event indeed. Grossman's goal was to make the 400-year-old book sound as if it were penned by one of her modern specialties. Using Martin de Riquer's scholarly edition, itself based on the princeps, she translates the text exactly, including the numerous gaps, such as the unexplained theft of Sancho's donkey. Grossman retains the original Latin, of course, but also such Spanish words as nsula that convey a particular meaning. She modifies the famous opening line of the novel by inserting the word somewhere before "in La Mancha," thereby reinforcing the vagueness of the location. Unlike earlier versions, this Don Quixote doesn't use the antiquated speech of the novels of chivalry that Cervantes is spoofing, thus providing a more readable text. Footnotes, many derived from de Riquer, are kept to a minimum and are included only when an explanation is indispensable; Grossman wants the novel to be read first and revered through the clogging of scholarly apparatus second. The end result of Grossman's two-year labor of love is a Don Quixote that is contemporary without being irreverent, a status Raffel's 1995 effort approached. The older, more faithful standard translations, like those of Putnam (1949), Starkie (1964), and Jarvis (revised 1992) will remain in the canon and in print, as much for their reliability as their quaintness. Where Grossman succeeds is in being faithful to Cervantes's comic spirit and natural style; it is indeed a sign of freshness and spontaneity that this reviewer laughed as if for the first time at passages that he's read many times before. As the literary world prepares for the quadricentennial in 2005 of the publication of Don Quixote's first part and in light of other competing versions, now and possibly to come by then, this is the one to beat. Recommended for all libraries. [Previewed in Prepub Alert, LJ 7/03.]-Lawrence Olszewski, OCLC Lib., Dublin, OH Copyright 2003 Reed Business Information.
    School Library Journal
    Gr 5 Up-- Cervantes's Don Quixote, the moniker and persona adopted by the addled Senor Quijada , who has read a few too many chivalric romances, hardly needs introduction to adults. However, most young people will have hardly heard him mentioned, much less had any firsthand contact with this larger-than-life literary creation. Bogin has taken some of the more involving, outrageous, and well-known adventures of the knight errant and his squire, Sancho Panza, and put them together into a relatively brief narrative that nonetheless is strikingly true to the tone and style of the Spanish original. Her prose, lively and at times employing modern vernacular to good effect, does full justice to Cervantes's mad Knight of the Sad Countenance. It begs reading aloud, and may well start discussion and contemplation. Boix's illustrations are delicate, detailed, gold-washed watercolors that create a kind of fairy-tale ambience. They will grab readers' attention and imaginations and direct anyone picking the book up to delve into it and to find out what's going on. Taken as a whole, this is a lovely job of bookmaking, providing an examplary introduction to a classic work. --Ann Welton, Thomas Academy, Kent, WA

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found