0

    Ozone Journal

    5.0 1

    by Peter Balakian


    Paperback

    $18.00
    $18.00

    Temporarily Out of Stock Online

    Customer Reviews


    Peter Balakian is the Donald M. and Constance H. Rebar Professor in Humanities and professor of English at Colgate University. He is the author of seven books of poems, most recently of Ziggurat and June-tree: New and Selected Poems, 1974–2000. He is also the author of The Burning Tigris: The Armenian Genocide and America’s Response, a New York Times best seller, and Black Dog of Fate, a memoir. A new collection of essays, Vise and Shadow, is also available this spring from the University of Chicago Press.

    Read an Excerpt

    Ozone Journal


    By Peter Balakian

    The University of Chicago Press

    Copyright © 2015 The University of Chicago
    All rights reserved.
    ISBN: 978-0-226-20717-9



    CHAPTER 1

        NAME AND PLACE


        1.

        Balak in Hebrew (devastator)—King of Moab
        son of Zippor (sparrow), meaning he who was always running away
        into the desert as the Israelites were fast on his back.

        Angry, humiliated, full of vinegar and sap,
        looking for the diviner.

        2.

        Balak (in Turkish, eccentric variant) meaning baby buffalo—
        something forging Anatolian rivers,
        Armenian fossil of the word, flushed downstream.

        3.

        Who drowned wading in the reeds of the Ararat plain?
        There the sky is cochineal.
        There the chapel windows open to raw umber and twisted goats.
        There the obsidian glistens and the hawks eat out your eyes.

        4.

        If you thought of diaspora, you were thinking of emerald stones.
        If you thought of the marshes of snails and magenta bugs,
        you were wading in the reeds.

        Ur: like rolling a good Merlot on the palate till it runnels up the nose.
        Ah: breath of the unknown.
        Tu: also, everything, self and side of mountain.

        The soul sweats. The blue knifes the canyon.

        In a cave, a man lived on herbs and water;
        the sky's grisaille was a visitation;
        the leaves were out of toot sin Jants;
        the angels were alpha and omega—

        5.

        This road goes north—
        no need to ask where you are,
        sentimental pop songs are stuck in the CD shuffle
        there's a valley, a river, a smoking something—
        if you ask what color is the sky
        can anyone say—cloudless, clotted, open?


        PUEBLO 1, NEW MEXICO

        Between mud walls and the kiva
        wind off the mesa broke his phrases,
        as we walked with Billy of the Parrot Clan

        and with others. The windows
        melting into blowing snow and the ripped-
        off split-level doors jammed on the adobes.

        Out of fleeting blue, then white,
        we caught bites
        about the time of killing Spaniards

        under the full moon,
        after the medicine men were hanged
        by Hernando de Ugarte y la Concha

        and everyone was smashed between the mesa
        and the hardened lava of the caldera,
        and the Spaniards ate dogs

        and roasted cowhides
        till they died of black blood.
        Through loud wind we heard how
        a ventriloquist convinced the natives
        the cross of the mission was speaking:

        walk into the bullets
        and they walked into the fanatical air
        where the Cruzobs ate wood

        until the Virgin was cursed and let go—
        and that was the beginning, and the beginning
        was 1680 in the year of the friars,

        the year the squash grew
        out of the trellised sanctuary
        where a dozen Christs were bleeding

        and the after-stink of heads
        rotted into the ground.

        Billy said parrots were smuggled
        across the Rio Grande
        and then froze on the plateau

        and the clan kept the name
        because of the spirit-brother
        of the blazing eyes.

        A kid in a Broncos T-shirt
        wanted a picture taken
        in front of his iced-over window;

        the blue-corn girls kept coming
        and going as we stood there

        in the snow that obscured the mission wall
        and the Christmas lights

        winding around the sagging turquoise
        mullions of the dented windows
        where the men left their marks.

        The snow blanked the straw-mud walls
        as we slid down the molten cliff steps

        to the street where the Christmas luminaria
        burned into the fissures of tumbleweed.

        Nothing is written down in our culture,
        Billy said. Even if imagination
        is a shard of history, am I defiling it

        the way the polymorphism of those birds
        mimicked us with their thick tongues.
        Greek soldiers carried them to war,

        their wings rimed Tang pots,
        the rococo ceilings of Dresden
        bore their manic green.

        If the parrots followed Geronimo
        from Guadalupe in a dream
        could we imagine that frantic air now

        where Route 66 Casino rises on
        red pylons that hold up the skittering dice
        and the breeze of the shuffle

        as we drive into the wager and stakes
        of high limits, the wheels of fortune
        spinning, the cash-out buttons popping,

        simulacra of feathers,
        silver, beads, the blur of pots
        in the rearview mirror.


        PUEBLO 2, NEW MEXICO

        1.

        The Chief said, you can't see what's beyond the mountain,
        as I watched the blue shimmer-light rise
        over the tables of silver and turquoise on the square.

        (Plato said the soul is in balance when reason
        slices appetite into a wing.)

        The Chief was a woman guide, a leather-worn
        native who lived without running water to live here.

        2.

        I was here the day after Christmas with some money,
        the sky of central New York in my coat,

        I was kicking up dust and bonfire ash and pine sap
        in the tracks of the square where last night

        the procession carried the dais under the billowing canopy,
        and candles lit the Madonna's face as the hills
        disappeared in the shadows of the acolytes.

        (Buddha said the self is in constant movement,
        suffering is necessary, social security is negligible—but useful.)

        3.

        I passed a gruesome painted
        Jesus nailed to the pine slab church door.

        The Chief said there was more to see beyond the mountain.
        I could see a sky over formations of rock,

        light hammering the kiva where the heads of slain bears were washed—
        the Chief said a shaman could suck a quill from the heart,

        Montezuma was killed by the stones of his own people,
        an apparition of the Virgin led to a trail south of the Rio Grande.

        4.

        By noon shadows returned to their crevices,
        a chief's blanket folded into a cliff;

        I was lost in the blue veins and scree.
        I rubbed my hands on fossil bones.

        The horizon was turquoise, fractured blue, copper dust.

        5.

        I left Jesus and Montezuma mingling in the Rio Grande
        and saw the sun carry its mask across the sky.

        The Chief stared at me as I wrote in my notebook
        until I stopped, stuffed it in my satchel, and kept walking

        through the scalp houses, caves, and kiva niches—
        I took in the air of stinging pine,

        saw a man hang over a roof ledge
        and puke to cleanse his soul.


        PUEBLO, CHRISTMAS DANCE

        1.

        I took a wrong turn into a sun mask
        on mud, into straw-glue and smashed yucca.

        If you saw them rub feathers on their arms,
        if the claws of bear wrapped them,

        if the porcupine and badger were sewn to the skin,
        if gusts of God flew into lightning-riven wood.

        All morning I drove out of one life into another,
        through no water and empty self;

        I saw the coordinates of a masthead of a wrecked car.

        My car took the curve of a curve
        just past the exit to Los Alamos

        where Oppenheimer said the infinite imploded finite space—
        though he couldn't have imagined

        the atom pressed into the cave inside the mesa
        that opened into the buffalo

        who could turn into a bear,
        who could be the beast.

        2.

        She was carried between the horns of the animal.

        The grass brushed the sky.
        She drank from the horn.

        The hill swallowed the dirt,
        which became a horn of water.

        The horn of water was passed among many.
        Many drank while a chief blew yellow powder

        through an eagle-winged bone;

        space dissolved into a gourd-rattle
        that made me feel the heart-shake.

        In the dry cold, in the catapult past Jesus
        where the bones and kernels

        shook in the dry skin, there was relief.
        Euclidian infinity dissolved.

        I could hear the end of history
        in the teeth rattling inside a gourd;

        for a second, blue spears
        of lightning shot over three women sleeping

        under the canopy of a mud house.
        The sun poured on all of us.


        JOE LOUIS'S FIST

        1.

        After the sun rose into rust between gravel and horizon,
        after the scent of you oxidized the steel of my car going
        into the lidocaine of the morning air as the highway slid

        into northeast Detroit past Chill & Mingle,
        I did a double take and took a wrong turn at Rim Repair.
        (Long ago my father said I should see the fist.)

        No one spoke Swahili on 12th Street, still rubble
        after the blind pigs folded up.
        It was a cliché of the image of itself but it was, it was

        like nothing, the vacant burned-out bungalows, car parts, metal scraps,
        arson jobs, abandoned homes, barbed wire playgrounds,
        shacks pummeled along Six Mile Road—derelict since '67.

        2.

        My father said when Louis won the radio static was a wave
        of sound that stayed all night like the riots blocks away in Harlem,
        as the scent of lilac and gin wafted down Broadway to his window

        across from the Columbia gates where the sounds of
        Fletcher Henderson and Dizzy buzzed the air,
        where the mock Nazi salutes were shadows over the

        granite lions and snake dancing. Car horns
        banged the tar and busted windshields;
        even coffee shops south of 116th were looted.

        3.

        It came back in fragments—through the gauze
        of the summer of love, through Lucy in the Sky
        and other amnesias; streets of burnt-out buildings,

        paratroopers bivouacked in high schools with gas and bayonets.
        By 6:00 a.m. July 23 national guard were walking
        in the rain of black cinder and pillars of smoke—

        a black body hanging from a fence of an auto-part yard,
        whisky-faced boys shooting through the fire
        as torn bags of loot trailed the streets.

        Prostitutes used pool cues to defend themselves.
        Booze and cartridge smoke ate their skin.
        One trooper said it looked like Berlin in '45.

        4.

        Samson, David, and Elijah in one left hook,
        my father said (6/22/38), upbraided Neville Chamberlain,
        liberated Austria and Sudetenland,

        knocked the lights out in Berlin—
        sent Polish Jews into the boulevards
        for one night of phantasmal liberation.

        Because Hitler banned jazz, because Black Moses led
        crowds and crowds to the marvelous, inscrutable, overwhelming
        balked dreams of revenge, millions seeped out of doorways, alleys, tenements—

        dreaming of the diamond pots, Chrysler heaven,
        the golden girls of Hollywood; Shirley Temple
        rubbed some salt into his hands for luck.

        Untermensch from Alabama—
        sucker for the right hand—the other side of Haile Selassie;
        black men howled to him from their electric chairs.

        5.

        When I drove past Berry Gordy, Jr. Boulevard
        and Hitsville USA on the studio house,
        the lights were out and I could only

        imagine the snake pit where Smokey Robinson
        spun into vinyl, where "Heat Wave"
        came as sweet blackmail in the beach air of '64,

        where the Funkbrothers and Martha Reeves
        took the mini opera and dumped it on its head.

        By the time I hit Jefferson and Woodward
        the sun was glaring on the high windows,
        and then it hit me—spinning the light—

        horizontal two-foot arm smashing the blue
        through the empty pyramid holding it up
        in the glare of skyscraper glass: molten

        bronze-hand, hypotenuse of history,
        displaced knuckles—

        the smooth casting over the gouged-out wounds—
        the naked, beloved, half-known forms.


        HART CRANE IN LA, 1927

        We sat in leather chairs
        around cocktail tables and the candidates

        came and went with badges on their jackets, proud and scared,
        full of knowledge and uncertainty.

        Everyone was animated as the conversation
        drifted toward an idea of the idea of the text.

        One colleague pointed out in an interview that it was here
        right in this room under this chandelier that a poet

        once came for a while in uncertainty and fear,
        and that he rode into LA's great pink vacuum of

        sunsets and spewed Rimbaud out on the Boulevard.
        The candidates kept coming and going,

        other colleagues dropped over to say hi or to chat about
        the menu at the other hotel, and someone else said

        that the poet loved this place and that we should stay here
        where he had come to devour paté and lobster,

        where Ivor Winters met him for old-fashioned cocktails
        and noted later that his hands looked

        like a seasoned pugilist's, his face like bad road.
        Another colleague said you couldn't understand Crane's big poem

        without context, the other said you couldn't understand
        context without the poem. Another said, listen to the

        strange sound the words make when you let the silence in.

        The first colleague said the words were so clotted and glued
        that it was impossible to decipher meaning, real meaning.

        But someone else reminded the others that the poet
        was so desperate he pawned his grandmother's watch

        and then wrote to Gide, "No Paris ever yielded such as this."

        Later when things got worse, when the houses
        turned the color of stale mayonnaise,

        he went down to the beach to read Hopkins
        and claimed the drawling mockingbirds drowned out the spondees.

        The first colleague said his idea of the poem was
        too big for any life to carry and so the end was inevitable.

        Then the waiter appeared, slightly harassed, and everyone
        ordered a lobster club and a diet coke, before the next candidate arrived
        as another colleague repeated, with an edge in her voice, "Inevitable?"


    (Continues...)

    Excerpted from Ozone Journal by Peter Balakian. Copyright © 2015 The University of Chicago. Excerpted by permission of The University of Chicago Press.
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents


    Acknowledgments

    ONE
    Name and Place
    Pueblo 1, New Mexico
    Pueblo 2, New Mexico
    Pueblo, Christmas Dance
    Joe Louis’s Fist
    Hart Crane in LA, 1927
    Providence/Teheran, ’79
    Warhol/Mao, ’72
    Baseball Days, ’61

    TWO
    Ozone Journal

    THREE
    Here and Now
    Slum Drummers, Nairobi
    Leaving Aleppo
    Near the Border
    Finches
    Silk Road
    Home

    Notes

    Eligible for FREE SHIPPING details

    .


    from "Ozone Journal"
     
    Bach’s cantata in B-flat minor in the cassette,
    we lounged under the greenhouse-sky, the UVBs hacking
    at the acids and oxides and then I could hear the difference
     
    between an oboe and a bassoon
    at the river’s edge under cover—
    trees breathed in our respiration;
     
    there was something on the other side of the river,
    something both of us were itching toward—
     
    radical bonds were broken, history became science.
    We were never the same.
     
    The title poem of Peter Balakian's Ozone Journal is a sequence of fifty-four short sections, each a poem in itself, recounting the speaker's memory of excavating the bones of Armenian genocide victims in the Syrian desert with a crew of television journalists in 2009. These memories spark others—the dissolution of his marriage, his life as a young single parent in Manhattan in the nineties, visits and conversations with a cousin dying of AIDS—creating a montage that has the feel of history as lived experience. Bookending this sequence are shorter lyrics that span times and locations, from Nairobi to the Native American villages of New Mexico. In the dynamic, sensual language of these poems, we are reminded that the history of atrocity, trauma, and forgetting is both global and ancient; but we are reminded, too, of the beauty and richness of culture and the resilience of love.

    Read More

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    author of Devotions Bruce Smith

    "In his new book, Ozone Journal, Balakian masterfully does the things nobody else does—derange history into poetry, make poetry painting, make painting culture, make culture living—and with a historical depth that finds the right experience in language."
    Tikkun - David Wojahn

    “Few American poets of the boomer generation have explored the interstices of public and personal history as deeply and urgently as has Balakian, and his significance as a poet of social consciousness is complemented by his work in other genres.
    PN Review - Linda Zajac

    "[Ozone Journal] is a mix of intense sensory, even sensual, experience and cerebral force, the verse both meditative and urgent. Balakian’s long lines pick up and draw out thoughts, clauses, notes, in the rhythms of exploratory prose, then snap back at unexpected line-breaks, maintaining a gut-level as well as an intellectual tension."
    Colorado Review - Kristina Marie Darling

    “While Balakian’s essays [Vise and Shadow] reveal the ways history and its discontents inscribe themselves in the smallest features of familiar texts, his poems [Ozone Journal] offer a mournful silence in the face of these social upheavals, and their aftermath, that is only possible within the realm of art. Readers will find both texts equally necessary and equally moving.
    Consequence - Keith Jones

    “Balakian is a master of—the drifting, split-second mirage, the cinematic dissolve and cross-cut as well as the sculptural, statuesque moment chiseled out of consonant blends and an imagistic, jazzman’s ear for vowels. . . . Beautiful, haunting, plaintive, urgent. In our dying world’s age, these poems legislate a vital comportment to the demands of our shared present, timely and untimely both.
    The Literary Review - Alexander Oliver

    “Balakian is blessed with an eerie ability to connect seemingly unrelated events separated by vast amounts of time and space. . . . Balakian’s work is one of contrasts: the contrast between day and night, earth and sky, love and hate, the temporary and eternal, between inner war and outer peace.
    Dominik Valentin Peter

    “In the dynamic, sensual language of these poems, we are reminded that the history of atrocity, trauma, and forgetting is both global and ancient; but we are reminded, too, of the beauty and richness of culture and the resilience of love.”—Pulitzer Prize committee
    Library Journal
    04/15/2015
    Distinguished poet Balakian also authored the best-selling The Burning Tigris: The Armenian Genocide and America's Response, so it's no surprise that the 54-section title poem at this book's heart recalls excavating the bones of Armenian genocide victims in 2009 Syria. But the poem seamlessly shifts to memories of a perfectly rendered New York, of jazz and John Cage, single parenthood and a relative's death from AIDS, and throughout we see how experiences converge ("Walking the boardwalk in January past Atlantic City Hall,/…you smell the grilled cevapi…of Sarajevo"), how we are all containers of the past.

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found