0

    The Essential Goethe

    by Johann Wolfgang von Goethe, Matthew Bell (Editor), Matthew Bell (Introduction)


    Paperback

    $27.95
    $27.95

    Temporarily Out of Stock Online

    Customer Reviews

    • ISBN-13: 9780691181042
    • Publisher: Princeton University Press
    • Publication date: 05/22/2018
    • Pages: 1056
    • Product dimensions: 6.12(w) x 9.25(h) x (d)

    Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) was one of the greatest writers of the German Romantic period. Matthew Bell is professor of German and comparative literature at King's College London. His books include Goethe’s Naturalistic Anthropology and Melancholia: The Western Malady.

    Read an Excerpt

    The Essential Goethe


    By Johann Wolfgang von GOETHE, Matthew Bell

    PRINCETON UNIVERSITY PRESS

    Copyright © 2016 Princeton University Press
    All rights reserved.
    ISBN: 978-1-4008-7425-5



    CHAPTER 1

    Selected Poems


        WELCOME AND FAREWELL
          (1771; 1789)

        My heart beat fast, a horse! away!
        Quicker than thought I am astride,
        Earth now lulled by end of day,
        Night hovering on the mountainside.
        A robe of mist around him flung,
        The oak a towering giant stood,
        A hundred eyes of jet had sprung
        From darkness in the bushy wood.

        Atop a hill of cloud the moon
        Shed piteous glimmers through the mist,
        Softly the wind took flight, and soon
        With horrible wings around me hissed.
        Night made a thousand ghouls respire,
        Of what I felt, a thousandth part —
        My mind, what a consuming fire!
        What a glow was in my heart!

        You I saw, your look replied,
        Your sweet felicity, my own,
        My heart was with you, at your side,
        I breathed for you, for you alone.
        A blush was there, as if your face
        A rosy hue of Spring had caught,
        For me — ye gods! — this tenderness!
        I hoped, and I deserved it not.

        Yet soon the morning sun was there,
        My heart, ah, shrank as leave I took:
        How rapturous your kisses were,
        What anguish then was in your look!
        I left, you stood with downcast eyes,
        In tears you saw me riding off:
        Yet, to be loved, what happiness!
        What happiness, ye gods, to love!


        ROSEBUD IN THE HEATHER
          (1771)

        Urchin saw a rose — a dear
        Rosebud in the heather.
        Fresh as dawn and morning-clear;
        Ran up quick and stooped to peer,
        Took his fill of pleasure,
        Rosebud, rosebud, rosebud red,
        Rosebud in the heather.

        Urchin blurts: "I'll pick you, though,
        Rosebud in the heather!"
        Rosebud: "Then I'll stick you so
        That there's no forgetting, no!
        I'll not stand it, ever!"
        Rosebud, rosebud, rosebud red,
        Rosebud in the heather.

        But the wild young fellow's torn
        Rosebud from the heather.
        Rose, she pricks him with her thorn;
        Should she plead, or cry forlorn?
        Makes no difference whether.
        Rosebud, rosebud, rosebud red,
        Rosebud in the heather.


        PROMETHEUS
          (1773)

        Cover your heaven, Zeus,
        With cloudy vapors
        And like a boy
        Beheading thistles

        Practice on oaks and mountain peaks —
        Still you must leave
        My earth intact
        And my small hovel, which you did not build,
        And this my hearth
        Whose glowing heat
        You envy me.

        I know of nothing more wretched
        Under the sun than you gods!
        Meagerly you nourish
        Your majesty
        On dues of sacrifice
        And breath of prayer
        And would suffer want
        But for children and beggars,
        Poor hopeful fools.

        Once too, a child,
        Not knowing where to turn,
        I raised bewildered eyes
        Up to the sun, as if above there were
        An ear to hear my complaint,
        A heart like mine
        To take pity on the oppressed.

        Who helped me
        Against the Titans' arrogance?
        Who rescued me from death,
        From slavery?
        Did not my holy and glowing heart,
        Unaided, accomplish all?
        And did it not, young and good,
        Cheated, glow thankfulness
        For its safety to him, to the sleeper above?

        I pay homage to you? For what?
        Have you ever relieved
        The burdened man's anguish?
        Have you ever assuaged
        The frightened man's tears?
        Was it not omnipotent Time
        That forged me into manhood,
        And eternal Fate,
        My masters and yours?

        Or did you think perhaps
        That I should hate this life,
        Flee into deserts
        Because not all
        The blossoms of dream grew ripe?

        Here I sit, forming men
        In my image,
        A race to resemble me:
        To suffer, to weep,
        To enjoy, to be glad —
        And never to heed you,
        Like me!


        IN COURT
        (c. 1774–75)

        Who gave it me, I shall not tell,
        The child I've got in me;
        Call me a whore, if you like, and spit:
        I'm an honest woman, see?

        He's good and kind, I'll not say who,
        My sweetheart that I wed,
        A chain of gold on his neck he wears
        And a straw hat on his head.

        Chuckle and scorn to your heart's content,
        I'll take the scorn from you;
        I know him well, he knows me well,
        God knows about us, too.

        Lay off me, folks, you, reverend,
        You, officer of the laws!
        It is my child, it stays my child,
        And it's no concern of yours.


        ON THE LAKE
          (1775)

        And fresh nourishment, new blood
        I suck from a world so free;
        Nature, how gracious and how good,
        Her breast she gives to me.
        The ripples buoying up our boat
        Keep rhythm to the oars,
        And mountains up to heaven float
        In cloud to meet our course.

        Eyes, my eyes, why abject now?
        Golden dreams, are you returning?
        Dream, though gold, away with you:
        Life is here and loving too.

        Over the ripples twinkling
        Star on hovering star,
        Soft mists drink the circled
        Towering world afar;
        Dawn wind fans the shaded
        Inlet with its wing,
        And in the water mirrored
        The fruit is ripening.


        AUTUMN FEELING
          (1775)

        More fatly greening climb
        The trellis, you, vine leaf
        Up to my window!
        Gush, denser, berries
        Twin, and ripen
        Shining fuller, faster!
        Last gaze of sun
        Broods you, maternal;
        Of tender sky the fruiting
        Fullness wafts around you;
        Cooled you are, by the moon

        Magic, a friendly breath,
        And from these eyes,
        Of ever quickening Love, ah,
        Upon you falls a dew, the tumid
        Brimming tears.


        WANDERER'S NIGHT SONG
          (1776)

        Thou that from the heavens art,
           Every pain and sorrow stillest,
        And the doubly wretched heart
           Doubly with refreshment fillest,
        I am weary with contending!
           Why this rapture and unrest?
        Peace descending
           Come, ah, come into my breast!


        ANOTHER NIGHT SONG
          (1780)

        O'er all the hill-tops
          Is quiet now,
        In all the tree-tops
          Hearest thou
        Hardly a breath;
          The birds are asleep in the trees:
          Wait, soon like these
          Thou, too, shalt rest.
        (Longfellow)

        Over mountains yonder,
          A stillness;
        Scarce any breath, you wonder,
          Touches
        The tops of all the trees.
          No forest birds now sing;
        A moment, waiting —
          Then take, you too, your ease.
        (CM)


        TO CHARLOTTE VON STEIN
          (1776)

        Why confer on us the piercing vision:
        All tomorrow vivid in our gaze?
        Not a chance to build on love's illusion?
        Not a glimmer of idyllic days?
        Why confer on us, O fate, the feeling
        Each can plumb the other's very heart?
        Always, though in storms of passion reeling,
        See precisely what a course we chart?

        Look at all those many thousands drudging
        (Knowing even their own nature less
        Than we know each other), thousands trudging,
        In the dark about their own distress;
        Drunk on exultation, when they're treated
        Suddenly to joy's magenta dawn.
        Only we unlucky lovers, cheated
        Of all mutual comfort, have forgone
        This: to be in love, not understanding;
        This: to see the other as he's not;
        Off in gaudy dreams go hand-in-handing,
        In appalling dreams turn cold and hot.

        Happy man, a fleeting dream engages!
        Happy man, no premonitions numb!
        We however — ! All our looks and touches
        Reaffirm our fear of days to come.
        Tell me, what's our destiny preparing?
        Tell me, how we're bound in such a knot?
        From an old existence we were sharing?
        You're the wife, the sister I forgot?

        Knew me then completely, every feature,
        How each nerve responded and rang true;
        Read me in a single glance — a nature
        Others search bewildered for a clue.
        To that heated blood, a cool transfusion;
        To that crazy runaway, a rein;
        In your clasp, what Edens of seclusion
        Nursed to health that fellow, heart and brain.
        Held him tightly, lightly, as enchanted;
        Spirited the round of days away.
        Where's a joy like this? — you'd think transplanted
        At your feet the flushing lover lay;
        Lay and felt his heart, against you, lighten;
        Felt your eye approving; but he's good!
        Felt his murky senses clear and brighten;
        On his raging blood, a quietude.

        Now, of all that was, about him hovers
        Just a haze of memory, hardly there.
        Still the ancient truth avails: we're lovers —
        Though our new condition's a despair.
        Only half a mind for earth. Around us
        Twilight thickens on the brightest day.
        Yet we're still in luck: the fates that hound us
        Couldn't wish our love away.


          TO THE MOON
        (1777; THIS SECOND VERSION PUBLISHED 1789)

        Flooding with a brilliant mist
        Valley, bush and tree,
        You release me. Oh for once
        Heart and soul I'm free!

        Easy on the region round
        Goes your wider gaze,
        Like a friend's indulgent eye
        Measuring my days.

        Every echo from the past,
        Glum or gaudy mood,
        Haunts me — weighing bliss and pain
        In the solitude.

        River, flow and flow away;
        Pleasure's dead to me:
        Gone the laughing kisses, gone
        Lips and loyalty.

        All in my possession once!
        Such a treasure yet
        Any man would pitch in pain
        Rather than forget.

        Water, rush along the pass,
        Never lag at ease;
        Rush, and rustle to my song
        Changing melodies.

        How in dark December you
        Roll amok in flood;
        Curling, in the gala May,
        Under branch and bud.

        Happy man, that rancor-free
        Shows the world his door;
        One companion by — and both
        In a glow before

        Something never guessed by men
        Or rejected quite:
        Which, in mazes of the breast,
        Wanders in the night.


        A WINTER JOURNEY IN THE HARZ
          (1777)

        As the buzzard aloft
        On heavy daybreak cloud
        With easy pinion rests
        Searching for prey,
        May my song hover.

          For a god has
        Duly to each
        His path prefixed,
        And the fortunate man
        Runs fast and joyfully
        To his journey's end;
        But he whose heart
        Misfortune constricted
        Struggles in vain
        To break from the bonds
        Of the brazen thread
        Which the shears, so bitter still,
        Cut once alone.

          Into grisly thickets
        The rough beasts run,
        And with the sparrows
        The rich long since have
        Sunk in their swamps.

          Easy it is to follow that car
        Which Fortune steers,
        Like the leisurely troop that rides
        The fine highroads
        Behind the array of the Prince.

          But who is it stands aloof?
        His path is lost in the brake,
        Behind him the shrubs
        Close and he's gone,
        Grass grows straight again,
        The emptiness swallows him.

          O who shall heal his agony then
        In whom each balm turned poison,
        Who drank hatred of man
        From the very fullness of love?
        First held now holding in contempt.
        In secret he consumes
        His own particular good
        In selfhood unsated.

          If in your book of songs
        Father of love, there sounds
        One note his ear can hear,
        Refresh with it then his heart!
        Open his clouded gaze
        To the thousand fountainheads
        About him as he thirsts
        In the desert!

          You who give joys that are manifold,
        To each his overflowing share,
        Bless the companions that hunt
        On the spoor of the beasts
        With young exuberance
        Of glad desire to kill,
        Tardy avengers of outrage
        For so long repelled in vain
        By the cudgeling countryman.

          But hide the solitary man
        In your sheer gold cloud!
        Till roses flower again
        Surround with winter-green
        The moistened hair,
        O love, of your poet!

          With your lantern glowing
        You light his way
        Over the fords by night,
        On impassable tracks
        Through the void countryside;
        With daybreak thousand-hued
        Into his heart you laugh;
        With the mordant storm
        You bear him aloft;
        Winter streams plunge from the crag
        Into his songs,
        And his altar of sweetest thanks
        Is the snow-hung brow
        Of the terrible peak
        People in their imaginings crowned
        With spirit dances.

          You stand with heart unplumbed
        Mysteriously revealed
        Above the marveling world
        And you look from clouds
        On the kingdoms and magnificence
        Which from your brothers' veins beside you
        With streams you water.


        SONG OF THE SPIR ITS OVER THE WATERS
          (1779)

        The soul of man,
        It is like water:
        It comes from heaven,
        It mounts to heaven,
        And earthward again
        Descends
        Eternally changing.

        If the pure jet
        Streams from the high
        Vertical rockface,
        A powdering spray,
        A wave of cloud
        Splashes the smooth rock
        And gathered lightly
        Like a veil it rolls
        Murmuring onward
        To depths yonder.

        If cliffs loom up
        To stem its fall,
        It foams petulant
        Step by step
        To the abyss.

        Along a level bed
        Through the glen it slips,
        In the lake unruffled
        All the clustering stars
        Turn their gaze.

        Wind woos
        The wave like a lover,
        Wind churns from the ground up
        Foaming billows.

        Soul of man,
        How like the water you are!
        Fate of man,
        How like the wind.


        THE FISHER MAN
          (END OF 1770S)

        The water washed, the water rose;
        A fellow fishing sat
        And watched his bobbin coolly drift,
        His blood was cool as that.
        A while he sits, a while he harks
        — Like silk the ripples tear,
        And up in swirls of foam arose
        A girl with dripping hair.

        She sang to him, she spoke to him:
        "Cajole my minnows so
        With lore of men, with lure of men,
        To death's unholy glow?
        If you could know my silver kin,
        What cozy hours they passed,
        You'd settle under, clothes and all
        — A happy life at last.

        "The sun, it likes to bathe and bathe;
        The moon — now doesn't she?
        And don't they both, to breathe the wave,
        Look up more brilliantly?
        You're not allured by lakes of sky,
        More glorious glossy blue?
        Not by your very face transformed
        In this eternal dew? "

        The water washed, the water rose;
        It lapped his naked toe.
        As longing for the one he loved
        He yearned to sink below.
        She spoke to him, she sang to him;
        The fellow, done for then,
        Half yielded too as half she drew,
        Was never seen again.


        THE GODLIKE
          (EARLY 1780S)

        Noble let man be,
        Helpful and good;
        For that alone
        Distinguishes him
        From all beings
        That we know.

        Hail to the unknown,
        Loftier beings
        Our minds prefigure!
        Let man be like them;
        His example teach us
        To believe those.

        For unfeeling,
        Numb, is nature;
        The sun shines
        Upon bad and good,
        And to the criminal
        As to the best
        The moon and the stars lend light.

        Wind and rivers,
        Thunder and hail
        Rush on their way
        And as they race
        Headlong, take hold
        One on the other.

        So, too, chance
        Gropes through the crowd,
        And quickly snatches
        The boy's curled innocence,
        Quickly also
        The guilty baldpate.

        Following great, bronzen,
        Ageless laws
        All of us must
        Fulfill the circles
        Of our existence.

        Yet man alone can
        Achieve the impossible:
        He distinguishes,
        Chooses and judges;
        He can give lasting
        Life to the moment.

        He alone should
        Reward the good,
        Punish the wicked,
        Heal and save,
        All erring and wandering
        Usefully gather.

        And we honor
        Them, the immortals,
        As though they were men,
        Achieving in great ways
        What the best in little
        Achieves or longs to.

        Let noble man
        Be helpful and good.
        Create unwearied
        The useful, the just:
        Be to us a pattern
        Of those prefigured beings.


    (Continues...)

    Excerpted from The Essential Goethe by Johann Wolfgang von GOETHE, Matthew Bell. Copyright © 2016 Princeton University Press. Excerpted by permission of PRINCETON UNIVERSITY PRESS.
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents

    Introduction vii

    Chronology of Goethe’s Life and Times xxxiii

    Selected Poems 1

    Egmont 41

    Translated by Michael Hamburger

    Iphigenia in Tauris 107

    Translated by David Luke

    Torquato Tasso 163

    Translated by Michael Hamburger

    Faust. A Tragedy 249

    Translated by John R. Williams

    Wilhelm Meister’s Apprenticeship 371

    Italian Journey: Part One 751

    On Literature and Art 867

    On German Architecture (1772) 867

    Shakespeare: A Tribute (1771) 872

    Simple Imitation, Manner, Style (1789) 875

    Response to a Literary Rabble-Rouser (1795) 878

    Winckelmann and His Age (1805) 881

    Myron’s Cow (1818) 903

    On World Literature 908

    On Philosophy and Science 913

    On Granite (1784) 913

    A Study Based on Spinoza (c. 1785) 916

    The Metamorphosis of Plants (1790) 917

    Toward a General Comparative Theory (1790–94) 937

    The Experiment as Mediator between Subject and Object (1792) 940

    The Extent to Which the Idea “Beauty Is Perfection in Combination with Freedom” May Be Applied to Living Organisms (c. 1794) 947

    Observation on Morphology in General (c. 1795) 948

    Polarity (c. 1799) 951

    From Theory of Color (1791–1807) 952

    Part Five: Relationship to Other Fields 952

    Part Six: Sensory-Moral Effect of Color 960

    From On Morphology (1807–17) 977

    The Enterprise Justified 977

    The Purpose Set Forth 978

    The Content Prefaced 981

    The Influence of Modern Philosophy (1817) 983

    Colors in the Sky (1817–20) 986

    Problems (1823) 987

    Excerpt from “Toward a Theory of Weather” (1825) 988

    Analysis and Synthesis (c. 1829) 993

    A More Intense Chemical Activity in Primordial Matter (1826) 995

    Excerpt from “The Spiral Tendency in Vegetation” (1829–31) 995

    Selections from Maxims and Reflections 998

    Eligible for FREE SHIPPING details

    .

    The Essential Goethe is the most comprehensive and representative one-volume collection of Goethe's writings ever published in English. It provides English-language readers easier access than ever before to the widest range of work by one of the greatest writers in world history. Goethe’s work as playwright, poet, novelist, and autobiographer is fully represented. In addition to the works for which he is most famous, including Faust Part I and the lyric poems, the volume features important literary works that are rarely published in English—including the dramas Egmont, Iphigenia in Tauris, and Torquato Tasso and the bildungsroman Wilhelm Meister’s Apprenticeship, a foundational work in the history of the novel. The volume also offers a selection of Goethe’s essays on the arts, philosophy, and science, which give access to the thought of a polymath unrivalled in the modern world. Primarily drawn from Princeton’s authoritative twelve-volume Goethe edition, the translations are highly readable and reliable modern versions by scholars of Goethe. The volume also features an extensive introduction to Goethe’s life and works by volume editor Matthew Bell.

    Includes:

    • Selected poems
    • Four complete dramas: Faust Part I, Egmont, Iphigenia in Tauris, and Torquato Tasso
    • The complete novel Wilhelm Meister’s Apprenticeship
    • A selection from the travel journal Italian Journey
    • Selected essays on art and literature
    • Selected essays on philosophy and science
    • An extensive introduction to Goethe’s life and works
    • A chronology of Goethe’s life and times
    • A note on the texts and translations

    Read More

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    From the Publisher
    One of Choice's Outstanding Academic Titles for 2016

    "A rich new anthology … which valiantly seeks to display every facet of Goethe's genius."—Adam Kirsch,New Yorker

    "Succeeds in presenting Goethe from as many angles as can be fitted in between the covers of a single tome: the scientist beside the poet, the tireless observer of nature and eagle-eyed critic of art and society, the philosopher alongside the novelist and playwright."—Osman Durrani,Times Literary Supplement

    "This meticulously prepared edition brims with Goethe's radiant insights and reflects his stunning virtuosity, confirming again his paramount position in European letters."Publishers Weekly

    "Answers a need for a one-volume English translation of Goethe's most significant works…. An excellent, serviceable book."Choice

    Publishers Weekly
    08/24/2015
    Born in 1749, Goethe was a lawyer, minister of state, public intellectual, scientist, and even the producer of Mozart’s Così fan tutte for the Weimar court. As this massive collection of previously published translations demonstrates, his influence on European ideas cannot be overestimated. Goethe, who wrote poetry, plays, novels, and essays, was a titanic literary figure in his day , and he has influenced authors as diverse as Mary Shelley and Thomas Mann. This anthology collects dramas such as “Egmont,” “Faust,” and “Iphigenia in Tauris,” as well as “Wilhelm Meister’s Apprenticeship,” Goethe’s long bildungsroman. “Italian Journey,” his travel memoir, and the selected essays reflect Goethe’s shift from romanticism to classicism, under the influence of the great scholar and historian Johann Joachim Winckelmann. Goethe’s reflections on botany, color, and weather reveal a broad, inquiring, and multivalent mind. The volume’s greatest puzzle is the omission of The Sorrows of Young Werther, which brought him worldwide fame and recognition when it was published in 1774. This collection will have great appeal for serious readers and scholars, and Bell and Princeton should be commended for the quality of the enterprise. The meticulously prepared edition brims with Goethe’s radiant insights and reflects his stunning virtuosity, confirming again his paramount position in European letters. (Dec.)

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found