0

    The Metamorphosis

    5.0 1

    by Peter Kuper (Adapted by), Franz Kafka


    Paperback

    (Reprint)

    $11.99
    $11.99

    Temporarily Out of Stock Online

    Customer Reviews

    • ISBN-13: 9781400052998
    • Publisher: Crown/Archetype
    • Publication date: 07/20/2004
    • Edition description: Reprint
    • Pages: 80
    • Product dimensions: 6.13(w) x 9.12(h) x 0.23(d)
    • Lexile: 670L (what's this?)
    • Age Range: 16 - 18 Years

    Stanley Corngold is a professor emeritus of German and comparative literature at Princeton. He has published widely on modern German writers and thinkers (Nietzsche, Musil, Kraus, Mann, Benjamin, Adorno, among others), but for the most part he has been translating and writing on the work of Franz Kafka. In 2011 he was elected a Fellow of the American Academy of Arts & Sciences.

    Read an Excerpt

    CHAPTER 1

    One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections. The bedding was hardly able to cover it and seemed ready to slide off any moment. His many legs, pitifully thin compared with the size of the rest of him, waved about helplessly as he looked.

    "What's happened to me?" he thought. It wasn't a dream. His room, a proper human room although a little too small, lay peacefully between its four familiar walls. A collection of textile samples lay spread out on the table – Samsa was a travelling salesman – and above it there hung a picture that he had recently cut out of an illustrated magazine and housed in a nice, gilded frame. It showed a lady fitted out with a fur hat and fur boa who sat upright, raising a heavy fur muff that covered the whole of her lower arm towards the viewer.

    Gregor then turned to look out the window at the dull weather. Drops of rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. "How about if I sleep a little bit longer and forget all this nonsense", he thought, but that was something he was unable to do because he was used to sleeping on his right, and in his present state couldn't get into that position. However hard he threw himself onto his right, he always rolled back to where he was. He must have tried it a hundred times, shut his eyes so that he wouldn't have to look at the floundering legs, and only stopped when he began to feel a mild, dull pain there that he had never felt before.

    "Oh, God", he thought, "what a strenuous career it is that I've chosen! Travelling day in and day out. Doing business like this takes much more effort than doing your own business at home, and on top of that there's the curse of travelling, worries about making train connections, bad and irregular food, contact with different people all the time so that you can never get to know anyone or become friendly with them. It can all go to Hell!" He felt a slight itch up on his belly; pushed himself slowly up on his back towards the headboard so that he could lift his head better; found where the itch was, and saw that it was covered with lots of little white spots which he didn't know what to make of; and when he tried to feel the place with one of his legs he drew it quickly back because as soon as he touched it he was overcome by a cold shudder.

    He slid back into his former position. "Getting up early all the time", he thought, "it makes you stupid. You've got to get enough sleep. Other travelling salesmen live a life of luxury. For instance, whenever I go back to the guest house during the morning to copy out the contract, these gentlemen are always still sitting there eating their breakfasts. I ought to just try that with my boss; I'd get kicked out on the spot. But who knows, maybe that would be the best thing for me. If I didn't have my parents to think about I'd have given in my notice a long time ago, I'd have gone up to the boss and told him just what I think, tell him everything I would, let him know just what I feel. He'd fall right off his desk! And it's a funny sort of business to be sitting up there at your desk, talking down at your subordinates from up there, especially when you have to go right up close because the boss is hard of hearing. Well, there's still some hope; once I've got the money together to pay off my parents' debt to him – another five or six years I suppose – that's definitely what I'll do. That's when I'll make the big change. First of all though, I've got to get up, my train leaves at five."

    And he looked over at the alarm clock, ticking on the chest of drawers. "God in Heaven!" he thought. It was half past six and the hands were quietly moving forwards, it was even later than half past, more like quarter to seven. Had the alarm clock not rung? He could see from the bed that it had been set for four o'clock as it should have been; it certainly must have rung. Yes, but was it possible to quietly sleep through that furniture-rattling noise? True, he had not slept peacefully, but probably all the more deeply because of that. What should he do now? The next train went at seven; if he were to catch that he would have to rush like mad and the collection of samples was still not packed, and he did not at all feel particularly fresh and lively. And even if he did catch the train he would not avoid his boss's anger as the office assistant would have been there to see the five o'clock train go, he would have put in his report about Gregor's not being there a long time ago. The office assistant was the boss's man, spineless, and with no understanding. What about if he reported sick? But that would be extremely strained and suspicious as in fifteen years of service Gregor had never once yet been ill. His boss would certainly come round with the doctor from the medical insurance company, accuse his parents of having a lazy son, and accept the doctor's recommendation not to make any claim as the doctor believed that no-one was ever ill but that many were workshy. And what's more, would he have been entirely wrong in this case? Gregor did in fact, apart from excessive sleepiness after sleeping for so long, feel completely well and even felt much hungrier than usual.

    He was still hurriedly thinking all this through, unable to decide to get out of the bed, when the clock struck quarter to seven. There was a cautious knock at the door near his head. "Gregor", somebody called – it was his mother – "it's quarter to seven. Didn't you want to go somewhere?" That gentle voice! Gregor was shocked when he heard his own voice answering, it could hardly be recognised as the voice he had had before. As if from deep inside him, there was a painful and uncontrollable squeaking mixed in with it, the words could be made out at first but then there was a sort of echo which made them unclear, leaving the hearer unsure whether he had heard properly or not. Gregor had wanted to give a full answer and explain everything, but in the circumstances contented himself with saying: "Yes, mother, yes, thank-you, I'm getting up now." The change in Gregor's voice probably could not be noticed outside through the wooden door, as his mother was satisfied with this explanation and shuffled away. But this short conversation made the other members of the family aware that Gregor, against their expectations was still at home, and soon his father came knocking at one of the side doors, gently, but with his fist. "Gregor, Gregor", he called, "what's wrong?" And after a short while he called again with a warning deepness in his voice: "Gregor! Gregor!" At the other side door his sister came plaintively: "Gregor? Aren't you well? Do you need anything?" Gregor answered to both sides: "I'm ready, now", making an effort to remove all the strangeness from his voice by enunciating very carefully and putting long pauses between each, individual word. His father went back to his breakfast, but his sister whispered: "Gregor, open the door, I beg of you." Gregor, however, had no thought of opening the door, and instead congratulated himself for his cautious habit, acquired from his travelling, of locking all doors at night even when he was at home.

    The first thing he wanted to do was to get up in peace without being disturbed, to get dressed, and most of all to have his breakfast. Only then would he consider what to do next, as he was well aware that he would not bring his thoughts to any sensible conclusions by lying in bed. He remembered that he had often felt a slight pain in bed, perhaps caused by lying awkwardly, but that had always turned out to be pure imagination and he wondered how his imaginings would slowly resolve themselves today. He did not have the slightest doubt that the change in his voice was nothing more than the first sign of a serious cold, which was an occupational hazard for travelling salesmen.

    It was a simple matter to throw off the covers; he only had to blow himself up a little and they fell off by themselves. But it became difficult after that, especially as he was so exceptionally broad. He would have used his arms and his hands to push himself up; but instead of them he only had all those little legs continuously moving in different directions, and which he was moreover unable to control. If he wanted to bend one of them, then that was the first one that would stretch itself out; and if he finally managed to do what he wanted with that leg, all the others seemed to be set free and would move about painfully. "This is something that can't be done in bed", Gregor said to himself, "so don't keep trying to do it".

    The first thing he wanted to do was get the lower part of his body out of the bed, but he had never seen this lower part, and could not imagine what it looked like; it turned out to be too hard to move; it went so slowly; and finally, almost in a frenzy, when he carelessly shoved himself forwards with all the force he could gather, he chose the wrong direction, hit hard against the lower bedpost, and learned from the burning pain he felt that the lower part of his body might well, at present, be the most sensitive.

    So then he tried to get the top part of his body out of the bed first, carefully turning his head to the side. This he managed quite easily, and despite its breadth and its weight, the bulk of his body eventually followed slowly in the direction of the head. But when he had at last got his head out of the bed and into the fresh air it occurred to him that if he let himself fall it would be a miracle if his head were not injured, so he became afraid to carry on pushing himself forward the same way. And he could not knock himself out now at any price; better to stay in bed than lose consciousness.

    It took just as much effort to get back to where he had been earlier, but when he lay there sighing, and was once more watching his legs as they struggled against each other even harder than before, if that was possible, he could think of no way of bringing peace and order to this chaos. He told himself once more that it was not possible for him to stay in bed and that the most sensible thing to do would be to get free of it in whatever way he could at whatever sacrifice. At the same time, though, he did not forget to remind himself that calm consideration was much better than rushing to desperate conclusions. At times like this he would direct his eyes to the window and look out as clearly as he could, but unfortunately, even the other side of the narrow street was enveloped in morning fog and the view had little confidence or cheer to offer him. "Seven o'clock, already", he said to himself when the clock struck again, "seven o'clock, and there's still a fog like this." And he lay there quietly a while longer, breathing lightly as if he perhaps expected the total stillness to bring things back to their real and natural state.

    But then he said to himself: "Before it strikes quarter past seven I'll definitely have to have got properly out of bed. And by then somebody will have come round from work to ask what's happened to me as well, as they open up at work before seven o'clock." And so he set himself to the task of swinging the entire length of his body out of the bed all at the same time. If he succeeded in falling out of bed in this way and kept his head raised as he did so he could probably avoid injuring it. His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to it falling onto the carpet. His main concern was for the loud noise he was bound to make, and which even through all the doors would probably raise concern if not alarm. But it was something that had to be risked.

    When Gregor was already sticking half way out of the bed – the new method was more of a game than an effort, all he had to do was rock back and forth – it occurred to him how simple everything would be if somebody came to help him. Two strong people – he had his father and the maid in mind – would have been more than enough; they would only have to push their arms under the dome of his back, peel him away from the bed, bend down with the load and then be patient and careful as he swang over onto the floor, where, hopefully, the little legs would find a use. Should he really call for help though, even apart from the fact that all the doors were locked? Despite all the difficulty he was in, he could not suppress a smile at this thought.

    After a while he had already moved so far across that it would have been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time was now ten past seven and he would have to make a final decision very soon. Then there was a ring at the door of the flat. "That'll be someone from work", he said to himself, and froze very still, although his little legs only became all the more lively as they danced around. For a moment everything remained quiet. "They're not opening the door", Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of course, the maid's firm steps went to the door as ever and opened it. Gregor only needed to hear the visitor's first words of greeting and he knew who it was – the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the only one condemned to work for a company where they immediately became highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business? Was it really not enough to let one of the trainees make enquiries – assuming enquiries were even necessary – did the chief clerk have to come himself, and did they have to show the whole, innocent family that this was so suspicious that only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate it? And more because these thoughts had made him upset than through any proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. There was a loud thump, but it wasn't really a loud noise. His fall was softened a little by the carpet, and Gregor's back was also more elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against the carpet.

    "Something's fallen down in there", said the chief clerk in the room on the left. Gregor tried to imagine whether something of the sort that had happened to him today could ever happen to the chief clerk too; you had to concede that it was possible. But as if in gruff reply to this question, the chief clerk's firm footsteps in his highly polished boots could now be heard in the adjoining room. From the room on his right, Gregor's sister whispered to him to let him know: "Gregor, the chief clerk is here." "Yes, I know", said Gregor to himself; but without daring to raise his voice loud enough for his sister to hear him.

    (Continues…)



    Excerpted from "The Metamorphosis"
    by .
    Copyright © 2013 Franz Kafka.
    Excerpted by permission of Legend Times Ltd.
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents

    List of Illustrations vii

    Preface ix

    Translator's Note xv

    The Text of The Metamorphosis 1

    Texts and Contexts 49

    Kafka 51

    From Wedding Preparations in the Country 51

    Kafka, Max Brod and Editors on The Metamorphosis 52

    Kapha's Contemporaries 69

    From Venus in Furs Friedrich Nietzsche Leopold von Sacher-Masoch 69

    From On the Use and Abuse of History 75

    From Thus Spoke Zarathustra 78

    From [The Lord Chandos Letter] Hugo von Hofmannsthal 83

    Rainer Maria Rilke 86

    Der Panther 87

    The Panther 87

    Archaïscher Torso Apollos 88

    Archaic Torso of Apollo 88

    The Condignog Johannes V. Jensen 89

    From The Environment and Inner World of Animals Jakob von Uexkiill 95

    Criticism 101

    From Franz Kafka Günther Anders 103

    Kafka's "Metamorphosis": Rebellion and Punishment Walter H. Sokel 117

    Transforming Franz Kafka's "Metamorphosis" Nina Pelikan Straus 129

    Sliding Down the Evolutionary Ladder? Aesthetic Autonomy in The Metamorphosis Mark M. Anderson 144

    Creepy-Crawlies: The Metamorphosis and Gilman's The Yellow Wallpaper Elizabeth Boa 161

    From Photographic Metamorphoses Carolin Duttlinger 173

    (A) Is for Animal: Speech and Voice in Ovid and Kafka Kári Driscoll 184

    [A Few Raisins and Almonds] Dan Miron 196

    Kafka: A Chronology 205

    Selected Bibliography 209

    What People are Saying About This

    From the Publisher

    “Kafka’s survey of the insectile situation of young Jews in inner Bohemia can hardly be improved upon: ‘With their posterior legs they were still glued to their father’s Jewishness and with their wavering anterior legs they found no new ground.’ There is a sense in which Kafka’s Jewish question (‘What have I in common with Jews?’) has become everybody’s question, Jewish alienation the template for all our doubts. What is Muslimness? What is femaleness? What is Polishness? These days we all find our anterior legs flailing before us. We’re all insects, all Ungeziefer, now.”
    —Zadie Smith
     
    “Kafka engaged in no technical experiments whatsoever; without in any way changing the German language, he stripped it of its involved constructions until it became clear and simple, like everyday speech purified of slang and negligence. The common experience of Kafka’s readers is one of general and vague fascination, even in stories they fail to understand, a precise recollection of strange and seemingly absurd images and descriptions—until one day the hidden meaning reveals itself to them with the sudden evidence of a truth simple and incontestable.”
    —Hannah Arendt 

    Eligible for FREE SHIPPING details

    .

    "The Metamorphosis" (original German title: "Die Verwandlung") is a short novel by Franz Kafka, first published in 1915. It is often cited as one of the seminal works of fiction of the 20th century and is widely studied in colleges and universities across the western world. The story begins with a traveling salesman, Gregor Samsa, waking to find himself transformed into an insect.

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    From the Publisher
    Kafka’s survey of the insectile situation of young Jews in inner Bohemia can hardly be improved upon: ‘With their posterior legs they were still glued to their father’s Jewishness and with their wavering anterior legs they found no new ground.’ There is a sense in which Kafka’s Jewish question (‘What have I in common with Jews?’) has become everybody’s question, Jewish alienation the template for all our doubts. What is Muslimness? What is femaleness? What is Polishness? These days we all find our anterior legs flailing before us. We’re all insects, all Ungeziefer, now.”
    —Zadie Smith
     
    “Kafka engaged in no technical experiments whatsoever; without in any way changing the German language, he stripped it of its involved constructions until it became clear and simple, like everyday speech purified of slang and negligence. The common experience of Kafka’s readers is one of general and vague fascination, even in stories they fail to understand, a precise recollection of strange and seemingly absurd images and descriptions—until one day the hidden meaning reveals itself to them with the sudden evidence of a truth simple and incontestable.”
    —Hannah Arendt 
    Richard Howard
    This is the transforming text for you.
    Times Literary Supplement
    Vibrant . . . preserves the comedy as well as the tragedy of Kafka’s text.
    The Wichita Eagle
    Susan Bernofsky's new, exacting translation shows just how ingenious the structure of [The Metamorphosis] is, and just how difficult it is to render Kafka's German into English. She succeeds brilliantly, however, with a vivid fidelity to Kafka's vision, driving home the way he makes us at once sympathetic to his anti-hero, Gregor Samsa, and repulsed by him.””
    Slate
    Distinguishes itself from previous translations in its first sentence.
    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found