0

    The Three Musketeers: (Penguin Classics Deluxe Edition)

    4.3 384

    by Alexandre Dumas, Richard Pevear (Translator), Tom Gauld (Illustrator)


    Paperback

    (Penguin Classics Deluxe Edition)

    $23.00
    $23.00

    Customer Reviews

    Alexandre Dumas was born July 24, 1802, at Villiers-Cotterets, France, the son of Napoleon's famous mulatto general, Dumas. Alexandre Dumas began writing at an early age and saw his first success in a play he wrote entitled Henri III et sa Cour (1829). A prolific author, Dumas was also an adventurer and took part in the Revolution of 1830. Dumas is most famous for his brilliant historical novels, which he wrote with collaborators, mainly Auguste Maquet, and which were serialized in the popular press of the day. His most popular works are The Three Musketeers(1844), The Count of Monte Cristo (1844-45), and The Man in Iron Mask (1848-50). Dumas made and lost several fortunes, and died penniless on on December 5, 1870.

    Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Tolstoy, Dostoevsky, Gogol, and Bulgakov. Their translation of The Brothers Karamazov won the 1991 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize. They are married and live in Paris, France.

    Read More

    Read an Excerpt

    From Alexandre Dumas, a precise and candid description of his particular view of history:
    I start by devising a story. I try to make it romantic, moving, dramatic, and when scope has been found for the emotions and the imagination, I search through the annals of the past to find a frame in which to set it; and it has never happened that history has failed to provide this frame, so exactly adjusted to the subject that it seemed it was not a case of the frame being made for the picture, but that the picture had been made to fit the frame.

    This is the point of view of the historical novelist, who approaches the past as theater–the unending melodrama of saints and sinners, and who knows that history, eternally surprising, inspiring, disheartening, sometimes described as “one damn thing after another,” will never fail him. It is all there. And it is all there to be used.

    Dumas was in his early forties when he wrote The Three Musketeers, an age when novelists are believed to be entering their best creative years. He is traditionally described as “a man of vast republican sympathies,” which, in contemporary terms, made him a believer in democracy, equality, and the rights of man. He had fought in the streets of Paris during the July revolution of 1830; would man the barricades in 1848; would aid Garibaldi, with guns and journalism, in the struggle for Italian independence in 1860.

    Such politics came to him by inclination, and by birth. His father, Thomas-Alexandre Davy de La Pailleterie, had taken the name of his African slave mother, Marie Dumas, and spent the early years of his life on the island of Santo Domingo. When the French Revolution made it possible for men without wealth or social connections to rise to power, the soldier Alexandre Dumas became General Alexandre Dumas, commanding the Army of the Alps in 1794, serving under Napoleon Bonaparte in Italy, and later in Egypt. But his relationship with Bonaparte deteriorated; his health was destroyed by two years in an Italian prison; and he died, a broken man, in 1806. His son, in time the novelist Dumas, was then four years old, but he would be told of his father’s life, and he knew what it meant.

    By 1844, France was ruled by Louis-Philippe, duc d’Orleans, a constitutional monarch known as “the bourgeois king,” who presided over the golden age of the French bourgeoisie, a propertied class animated by the slogan “Enrichissez-vous!” (Enrich yourselves!) This was a period of transition, when corrupt capitalism was opposed by passionate idealism–the age of monarchy was dying, the age of democracy was just being born. The best insight into the period is to be found in the novels of Honoré de Balzac–Dumas’s fierce literary rival. Balzac was virtually the same age as Dumas, and, like Dumas, rose from social obscurity and penury by producing a huge volume of work at an extraordinary pace. But Balzac wrote about contemporary life–the vanity, corruption and sexual politics of Paris in the 1840s–and was, throughout his fiction, essentially a novelist of vice. Dumas, on the other hand, was a novelist of virtue, though he had to go back two hundred years to find it.

    Setting The Three Musketeers in the year 1625–at that distance, a contemporary American novelist might use the revolution of 1776–Dumas was summoning up a remote and heroic era. Yes, it was all different back then. Better. Still, it may be worth remembering that Dumas’s musketeers are proud, courageous men, men without inherited money or the support of prominent family, who must fight their way through a world of political intrigue dominated by predatory, immoral people who scheme and connive, who will do virtually anything, to keep their wealth and position. So, if it is about anything, The Three Musketeers is about betrayal, fidelity, and, like almost all genre fiction, it is about honor. Honor lost, honor gained, honor maintained at the cost of life itself. By 1894, the sale of Dumas’s works totaled three million books and eight million serials.

    The Three Musketeers, the first book of the d’Artagnan trilogy, with Twenty Years After and The Vicomte de Bragelonne to follow, appeared in installments in the journal Le Siècle from March to July in 1844. It was written with help of a collaborator, Auguste Maquet, who also participated in the writing of The Count of Monte Cristo. Maquet would later claim significant authorship, and haul Dumas into court.

    Dumas was accused, as well, of plagiarism, having used The Memoirs of Monsieur d’Artagnan, by one Courtilz de Sandras, published in Cologne in 1701, as source material. There he found not only d’Artagnan but Athos, Porthos, and Aramis; Tréville and his musketeers; Milady and her maid; and the Cardinalist Guards. From the annals of French history, he took the machinations, real or reputed, involving Louis XIII, Anne of Austria, Cardinal Richelieu, and the duke of Buckingham. Then he threw out whatever reality he found inconvenient and wrote what he liked.

    In the real world of Europe in 1625, the continent was being torn apart by the Thirty Years War–a rather pallid name that obscures the cruel and brutal nature of its reality. Fighting on behalf of royal houses in conflict over religious issues and rights of succession, mercenary armies were paid by the right of pillage and ravaged the countryside, a strategy described as “war supports the war.” In France, French Catholics suppressed a French Protestant minority, the Huguenots, who were supported by English Protestant money and arms. Serving as virtual regent for a weak king Louis XIII, Cardinal Richelieu was perhaps the greatest political figure of his time. Famously eloquent, determined and brilliant, Richelieu was a deeply ambitious man, but a devoted and faithful servant of king and country.

    A popular novelist, however, must produce an archvillain, and Dumas gave the job to Richelieu. As the servant of Dumas’s fictional requirements, Richelieu is merely political on the surface, as he undertakes a series of intrigues in a struggle for power with the king or with his English Protestant enemy, Buckingham. In The Three Musketeers, Richelieu is discovered to have deeper motives, a lust for revenge inspired by a romantic slight–a spurned advance–and, in general, by sexual jealousy. The cardinal, according to Dumas, was in love with the queen, Anne of Austria. The reader of 1844, hurrying off to buy this week’s chapter in Le Siècle, likely suspected as much.

    Serialized fiction read as a novel can, at times, be a slightly bumpy ride. The twists and turns of the story are intended not only to keep the reader reading, but to keep the reader buying. Thus the plot tends toward precipitous dives and breathtaking ascents, as peril and escape follow each other at narrow intervals, characters disappear and are brought back to life, and what seemed like the central crisis of the narrative is suddenly resolved, to be replaced by a second crisis.

    The perfidious Cardinal Richelieu is a good example of this principle at work. He’s a useful éminence grise at the beginning of the novel, as Cardinalist guards fight the king’s faithful musketeers. But, when it’s time for the story to end, he’s too historical a figure to be vanquished with all the force that the conclusion of a romantic adventure demands. Thus the role of villain is shifted to Milady; the story can then take its chilling and violent turn; and justice, when it is at last achieved, can be, to say the least, severe.

    Since writers of serials wrote for a weekly deadline, there was no such thing as regret or revision, and the reader may see rather more of the novel’s scaffolding than the author would like. Dumas, characteristically, solved this problem with talent, and produced the best writing in The Three Musketeers in the latter third of the novel, for example the combination of battle and picnic at the Bastion Saint Gervais, during the attack on the Protestant stronghold at La Rochelle. This is easily one of the most insouciant scenes in all of literature, as the musketeers, intent on winning a tavern bet, occupy the bastion; sip wine; discuss matters of love and strategy; push a wall over on a raiding party; use the dead as mock defenders; and, finally, after four-hundred pages of action and intrigue, actually fire muskets!

    This is but one pleasure among many. There is, throughout The Three Musketeers, a vast and magnanimous intelligence at work. The critic Jules Michelet described Alexandre Dumas as “an inextinguishable volcano,” and “one of the forces of nature.” He was certainly that. Born to write, and born to write about mythic times and mythic deeds, Dumas loved his characters and the elaborate story he fashioned for them. This is a telling trait in a novelist, the reader instinctively feels it, so gives himself to the story, lives in the time and place of its setting, and escapes, as surely as d’Artagnan ever escaped, from the drone of daily existence. That’s the job of romantic fiction and it’s done in The Three Musketeers on virtually every page. “All for one, and one for all!” And all for us.

    Table of Contents

    Translator's Introduction9
    Part 1
    1The Three Gifts of Monsieur d'Artagnan the Elder27
    2Monsieur de Treville's Ante-Room42
    3The Audience53
    4Athos' Shoulder, Porthos' Shoulder-Belt, and Aramis' Handkerchief65
    5The King's Musketeers and the Cardinal's Guards73
    6His Majesty King Louis XIII84
    7The Musketeers at Home105
    8A Court Intrigue115
    9D'Artagnan takes Command124
    10A Seventeenth-Century Mouse-Trap133
    11The Plot Thickens144
    12George Villiers, Duke of Buckingham162
    13Monsieur Bonacieux171
    14The Man of Meung180
    15Soldiers and Magistrates191
    16In which Seguier, the Keeper of the Seals, looks again for the Chapel Bell which in his youth he rang so furiously201
    17The Bonacieux at Home213
    18The Lover and the Husband228
    19The Plan of Campaign236
    20The Journey245
    21My Lady de Winter259
    22The Merlaison Ballet269
    23The Tryst277
    24The Summer-House285
    25Porthos' Mistress299
    26Aramis' Thesis318
    27Athos' Wife335
    28The Return355
    29In Search of Equipment369
    30Milady378
    31English and French386
    32Lunch at the Lawyer's394
    33Mistress and Maid403
    34How Aramis and Porthos Found Their Equipment413
    35All Cats are Grey at Night422
    36Plans for Revenge430
    37Milady's Secret437
    Part 2
    1How Athos Found His Equipment Without Bestirring Himself447
    2A Vision456
    3The Cardinal464
    4The Siege of La Rochelle473
    5The Anjou Wine484
    6The Red Dovecote Inn492
    7The Advantage of Stove Pipes500
    8A Conjugal Scene508
    9The Bastion of St Gervais514
    10A Council of War521
    11A Family Affair539
    12Disaster553
    13Conversation Between Brother and Sister561
    14Officer!569
    15First Day of Captivity579
    16Second Day of Captivity586
    17Third Day of Captivity593
    18Fourth Day of Captivity601
    19Fifth Day of Captivity609
    20Histrionics in the Grand Manner623
    21Escape629
    22What Happened at Portsmouth on 25 August 1628638
    23In France648
    24The Carmelite Convent at Bethune654
    25The Female and the Male668
    26A Drop of Water674
    27The Man in the Red Cloak690
    28The Trial696
    29The Execution704
    30A Messenger from the Cardinal709
    Epilogue719

    What People are Saying About This

    From the Publisher

    "Rollicking."
    — Independent

    "Dumas is a master of ripping yarns full of fearless heroes, poisonous ladies and swashbuckling adventurers."
    — Guardian

    "The Napoleon of storytellers."
    — Washington Post

    Reading Group Guide

    1. Discuss Dumas's use of historical events in the novel. Do you think a knowledge of history is necessary or unnecessary in order to enjoy the novel? Discuss the ways in which Dumas alters or takes liberties with real events in order to suit the story. Is his view of history sanitized in any way?

    2. Dumas is thought of as the chief popularizer of French Romantic drama. In considering The Three Musketeers, do you think this reputation is an accurate one? How does Dumas use dramatic effect in the novel?

    3. Contemporary critics were offended by the scenes depicting vice and violence in the novel. Do you find these scenes arbitrary or not?

    4. Many critics have described the musketeers as well-developed stereotypes, but are there ways in which the musketeers transcend these stereotypes? Are there other, perhaps more complex ways of interpreting the four protagonists?

    5. Discuss Dumas's female characters, in particular Milady. What is her role in the novel, and what does this reveal about Dumas's views of women, if anything? Does Dumas depict a war between the sexes?

    6. How do the chapter endings contribute to Dumas's masterly maintenance of pace? How does this kind of device recall a play, and how does this speak to Dumas's strengths stylistically?

    7. In what ways is The Three Musketeers a bildungsroman? Would you characterize the work as a youthful novel?

    Eligible for FREE SHIPPING details

    Choose Expedited Delivery at checkout for delivery by. Monday, December 2

    A major new translation of one of the most enduring works of literature, from the award- winning, bestselling co-translator of Anna Karenina-with a spectacular, specially illustrated cover

    The Three Musketeers is the most famous of Alexandre Dumas's historical novels and one of the most popular adventure stories ever written. Now in a bracing new translation, this swashbuckling epic chronicles the adventures of d'Artagnan, a brash young man from the countryside who journeys to Paris in 1625 hoping to become a musketeer and guard to King Louis XIII. Before long he finds treachery and court intrigue-and also three boon companions: the daring swordsmen Athos, Porthos, and Aramis. Together they strive heroically to defend the honor of their queen against the powerful Cardinal Richelieu and the seductive spy Milady.

    For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

    Read More

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    From the Publisher
    "Brisk, agile . . . a heady mix of intrigue, action, and laughing-in-the-face- of-death badinage [all superbly rendered in this translation]."
    -The New York Times Book Review
    Toronto Globe & Mail
    How thorough Mr. Raby has been in his recapitulation of Dumas' plot...This is a piece of master carpentry, with special skill in the dovetailing
    Toronto Telegram
    Peter Raby has adapted the Dumas text into a sprawling, multi-scened extravaganza written mostly in purple ink—the only color for this kind of tale.
    Library Journal
    Dumas's 1844 swashbuckling chestnut gets overhauled by master translator Pevear and includes Pevear's introduction to Dumas, describing his life and times, and scholarly notes on the text. The story probably has been done to death in numerous, mostly bad, movies, but how many books have a candy bar named after them? Copyright 2006 Reed Business Information.
    School Library Journal
    Gr 7 Up—Dumas's swashbuckling adventure introduces readers to the Musketeers' feats of derring-do with this six-volume series. In volume one, d'Artagnan first encounters the trio of elite French fighters. The scene quickly advances 30 years into the future when only d'Artagnan remains a Musketeer. All four heroes find that their paths cross in one final adventure involving a plotted coup to replace Louis XIV with his twin brother. In volume three, the plot is discovered and Louis banishes his brother, ordering his face be covered with an iron mask forever. The king then commands d'Artagnan to arrest and execute Aramis and Porthos, who were the instigators of the scheme. Beginning in volume five, first Porthos, then Athos, and finally d'Artagnan meet their deaths. The story concludes with his poignant words, "Athos, Porthos, farewell till we meet again! Aramis, adieu for ever." Readers will be caught up in this romantic tale of action and adventure based on language from the original classic and containing a story synopsis at the beginning of each volume. As each man ages, his distinctive features and visually well-defined persona remain consistent throughout the saga. Use of a limited color palette gives this adaptation a classic feel.—Barbara M. Moon, Suffolk Cooperative Library System, Bellport, NY

    Read More

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found