0
    The Waste Land, Prufrock and Other Poems

    The Waste Land, Prufrock and Other Poems

    3.8 113

    by T. S. Eliot


    eBook

    $0.99
    $0.99

    Customer Reviews

    Read an Excerpt

    The Waste Land, Prufrock and Other Poems


    By T. S. Eliot

    Dover Publications, Inc.

    Copyright © 1998 Dover Publications, Inc.
    All rights reserved.
    ISBN: 978-0-486-11321-0



    CHAPTER 1

    PRUFROCK and Other Observations 1917


    To Jean Verdenal, 1889—1915


        The Love Song of J. Alfred Prufrock


        S'io credesse che mia risposta fosse
        A persona che mai tornasse al mondo,
        Questa fiamma staria senza piu scosse.
        Ma perciocche giammai di questo fondo
        Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
        Senza tema d'infamia ti rispondo.



        Let us go then, you and I,
        When the evening is spread out against the sky
        Like a patient etherised upon a table;
        Let us go, through certain half-deserted streets,
        The muttering retreats
        Of restless nights in one-night cheap hotels
        And sawdust restaurants with oyster-shells:
        Streets that follow like a tedious argument
        Of insidious intent
        To lead you to an overwhelming question....
        Oh, do not ask, "What is it?"
        Let us go and make our visit.


         In the room the women come and go
        Talking of Michelangelo.


         The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
        The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
        Licked its tongue into the corners of the evening,
        Lingered upon the pools that stand in drains,
        Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
        Slipped by the terrace, made a sudden leap,
        And seeing that it was a soft October night,
        Curled once about the house, and fell asleep.


         And indeed there will be time
        For the yellow smoke that slides along the street,
        Rubbing its back upon the window-panes;
        There will be time, there will be time
        To prepare a face to meet the faces that you meet;
        There will be time to murder and create,
        And time for all the works and days of hands
        That lift and drop a question on your plate;
        Time for you and time for me,
        And time yet for a hundred indecisions,
        And for a hundred visions and revisions,
        Before the taking of a toast and tea.


         In the room the women come and go
        Talking of Michelangelo.


         And indeed there will be time
        To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
        Time to turn back and descend the stair,
        With a bald spot in the middle of my hair—
        (They will say: "How his hair is growing thin!")
        My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
        My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
        (They will say: "But how his arms and legs are thin!")
        Do I dare
        Disturb the universe?
        In a minute there is time
        For decisions and revisions which a minute will reverse.


         For I have known them all already, known them all:
        Have known the evenings, mornings, afternoons,
        I have measured out my life with coffee spoons;
        I know the voices dying with a dying fall
        Beneath the music from a farther room.

         So how should I presume?


         And I have known the eyes already, known them all—
        The eyes that fix you in a formulated phrase,
        And when I am formulated, sprawling on a pin,
        When I am pinned and wriggling on the wall,
        Then how should I begin
        To spit out all the butt-ends of my days and ways?

         And how should I presume?


         And I have known the arms already, known them all—
        Arms that are braceleted and white and bare
        (But in the lamplight, downed with light brown hair!)
        Is it perfume from a dress
        That makes me so digress?
        Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.

         And should I then presume?

         And how should I begin?

    * * *

         Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
        And watched the smoke that rises from the pipes
        Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ...


         I should have been a pair of ragged claws
        Scuttling across the floors of silent seas.

    * * *

         And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
        Smoothed by long fingers,
        Asleep ... tired ... or it malingers,
        Stretched on the floor, here beside you and me.
        Should I, after tea and cakes and ices,
        Have the strength to force the moment to its crisis?
        But though I have wept and fasted, wept and prayed,
        Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a
        platter,
        I am no prophet—and here's no great matter;
        I have seen the moment of my greatness flicker,
        And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
        And in short, I was afraid.


         And would it have been worth it, after all,
        After the cups, the marmalade, the tea,
        Among the porcelain, among some talk of you and me,
        Would it have been worth while,
        To have bitten off the matter with a smile,
        To have squeezed the universe into a ball
        To roll it toward some overwhelming question,
        To say: "I am Lazarus, come from the dead,
        Come back to tell you all, I shall tell you all"—
        If one, settling a pillow by her head,

         Should say: "That is not what I meant at all;

         That is not it, at all."


         And would it have been worth it, after all,
        Would it have been worth while,
        After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
        After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the
        floor—
        And this, and so much more?—
        It is impossible to say just what I mean!
        But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
        Would it have been worth while
        If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
        And turning toward the window, should say:

         "That is not it at all,

         That is not what I meant, at all."

    * * *

        No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
        Am an attendant lord, one that will do
        To swell a progress, start a scene or two,
        Advise the prince; no doubt, an easy tool,
        Deferential, glad to be of use,
        Politic, cautious, and meticulous;
        Full of high sentence, but a bit obtuse;
        At times, indeed, almost ridiculous—
        Almost, at times, the Fool.


         I grow old ... I grow old ...
        I shall wear the bottoms of my trousers rolled.


         Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
        I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
        I have heard the mermaids singing, each to each.


         I do not think that they will sing to me.


         I have seen them riding seaward on the waves
        Combing the white hair of the waves blown back
        When the wind blows the water white and black.


         We have lingered in the chambers of the sea
        By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
        Till human voices wake us, and we drown.


        Portrait of a Lady


        Thou hast committed—
        Fornication: but that was in another country,
        And besides, the wench is dead.

        The Jew of Malta.



        I

        Among the smoke and fog of a December afternoon
        You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
        With "I have saved this afternoon for you";
        And four wax candles in the darkened room,
        Four rings of light upon the ceiling overhead,
        An atmosphere of Juliet's tomb
        Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
        We have been, let us say, to hear the latest Pole
        Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
        "So intimate, this Chopin, that I think his soul
        Should be resurrected only among friends
        Some two or three, who will not touch the bloom
        That is rubbed and questioned in the concert room."
        —And so the conversation slips
        Among velleities and carefully caught regrets
        Through attenuated tones of violins
        Mingled with remote cornets


        And begins.
        "You do not know how much they mean to me, my friends,
        And how, how rare and strange it is, to find
        In a life composed so much, so much of odds and ends,
        (For indeed I do not love it ... you knew? you are not blind!
        How keen you are!)
        To find a friend who has these qualities,
        Who has, and gives
        Those qualities upon which friendship lives.
        How much it means that I say this to you—
        Without these friendships—life, what cauchemar!"


        Among the windings of the violins
        And the ariettes
        Of cracked cornets
        Inside my brain a dull tom-tom begins
        Absurdly hammering a prelude of its own,
        Capricious monotone
        That is at least one definite "false note."
        —Let us take the air, in a tobacco trance,
        Admire the monuments,
        Discuss the late events,
        Correct our watches by the public clocks.
        Then sit for half an hour and drink our bocks.


        II

        Now that lilacs are in bloom
        She has a bowl of lilacs in her room
        And twists one in her fingers while she talks.
        "Ah, my friend, you do not know, you do not know
        What life is, you who hold it in your hands";
        (Slowly twisting the lilac stalks)
        "You let it flow from you, you let it flow,
        And youth is cruel, and has no remorse
        And smiles at situations which it cannot see."
        I smile, of course,
        And go on drinking tea.
        "Yet with these April sunsets, that somehow recall
        My buried life, and Paris in the Spring,
        I feel immeasurably at peace, and find the world
        To be wonderful and youthful, after all."


         The voice returns like the insistent out-of-tune
        Of a broken violin on an August afternoon:
        "I am always sure that you understand
        My feelings, always sure that you feel,
        Sure that across the gulf you reach your hand.


         You are invulnerable, you have no Achilles' heel.
        You will go on, and when you have prevailed
        You can say: at this point many a one has failed.
        But what have I, but what have I, my friend,
        To give you, what can you receive from me?
        Only the friendship and the sympathy
        Of one about to reach her journey's end.


         I shall sit here, serving tea to friends...."


         I take my hat: how can I make a cowardly amends
        For what she has said to me?
        You will see me any morning in the park
        Reading the comics and the sporting page.
        Particularly I remark
        An English countess goes upon the stage.
        A Greek was murdered at a Polish dance,
        Another bank defaulter has confessed.
        I keep my countenance,
        I remain self-possessed
        Except when a street piano, mechanical and tired
        Reiterates some worn-out common song
        With the smell of hyacinths across the garden
        Recalling things that other people have desired.
        Are these ideas right or wrong?


        III

        The October night comes down; returning as before
        Except for a slight sensation of being ill at ease
        I mount the stairs and turn the handle of the door
        And feel as if I had mounted on my hands and knees.
        "And so you are going abroad; and when do you return?
        But that's a useless question.
        You hardly know when you are coming back,
        You will find so much to learn."
        My smile falls heavily among the bric-à-brac.


         "Perhaps you can write to me."
        My self-possession flares up for a second;
        This is as I had reckoned.
        "I have been wondering frequently of late
        (But our beginnings never know our ends!)
        Why we have not developed into friends."
        I feel like one who smiles, and turning shall remark
        Suddenly, his expression in a glass.
        My self-possession gutters; we are really in the dark.


         "For everybody said so, all our friends,
        They all were sure our feelings would relate
        So closely! I myself can hardly understand.
        We must leave it now to fate.
        You will write, at any rate.
        Perhaps it is not too late.
        I shall sit here, serving tea to friends."


         And I must borrow every changing shape
        To find expression ... dance, dance
        Like a dancing bear,
        Cry like a parrot, chatter like an ape.
        Let us take the air, in a tobacco trance—


         Well! and what if she should die some afternoon,
        Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
        Should die and leave me sitting pen in hand
        With the smoke coming down above the housetops;
        Doubtful, for quite a while
        Not knowing what to feel or if I understand
        Or whether wise or foolish, tardy or too soon ...
        Would she not have the advantage, after all?
        This music is successful with a "dying fall"
        Now that we talk of dying—
        And should I have the right to smile?


        Preludes


        I


        The winter evening settles down
        With smell of steaks in passageways.
        Six o'clock.
        The burnt-out ends of smoky days.
        And now a gusty shower wraps
        The grimy scraps
        Of withered leaves about your feet
        And newspapers from vacant lots;
        The showers beat
        On broken blinds and chimney-pots,
        And at the corner of the street
        A lonely cab-horse steams and stamps.
        And then the lighting of the lamps.


        II

        The morning comes to consciousness
        Of faint stale smells of beer
        From the sawdust-trampled street
        With all its muddy feet that press
        To early coffee-stands.


        With the other masquerades
        That time resumes,
        One thinks of all the hands
        That are raising dingy shades
        In a thousand furnished rooms.


        III

        You tossed a blanket from the bed,
        You lay upon your back, and waited;
        You dozed, and watched the night revealing
        The thousand sordid images
        Of which your soul was constituted;
        They flickered against the ceiling.
        And when all the world came back
        And the light crept up between the shutters
        And you heard the sparrows in the gutters,
        You had such a vision of the street
        As the street hardly understands;
        Sitting along the bed's edge, where
        You curled the papers from your hair,
        Or clasped the yellow soles of feet
        In the palms of both soiled hands.


        IV

        His soul stretched tight across the skies
        That fade behind a city block,
        Or trampled by insistent feet
        At four and five and six o'clock;
        And short square fingers stuffing pipes,
        And evening newspapers, and eyes
        Assured of certain certainties,
        The conscience of a blackened street
        Impatient to assume the world.


         I am moved by fancies that are curled
        Around these images, and cling:
        The notion of some infinitely gentle
        Infinitely suffering thing.


         Wipe your hand across your mouth, and laugh;
        The worlds revolve like ancient women
        Gathering fuel in vacant lots.


        Rhapsody on a Windy Night


        Twelve o'clock.
        Along the reaches of the street
        Held in a lunar synthesis,
        Whispering lunar incantations
        Dissolve the floors of memory
        And all its clear relations,
        Its divisions and precisions,
        Every street lamp that I pass
        Beats like a fatalistic drum,
        And through the spaces of the dark


        Midnight shakes the memory
        As a madman shakes a dead geranium.


         Half-past one,
        The street-lamp sputtered,
        The street-lamp muttered,
        The street-lamp said, "Regard that woman
        Who hesitates toward you in the light of the door
        Which opens on her like a grin.
        You see the border of her dress
        Is torn and stained with sand,
        And you see the corner of her eye
        Twists like a crooked pin."


    (Continues...)

    Excerpted from The Waste Land, Prufrock and Other Poems by T. S. Eliot. Copyright © 1998 Dover Publications, Inc.. Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
    All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
    Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

    Table of Contents

    Prufrock (1917)
    The Love Song of J. Alfred Prufrock
    Portrait of a Lady
    Preludes
    Rhapsody on a Windy Night
    Morning at the Window
    The Boston Evening Transcript
    Aunt Helen
    Cousin Nancy
    Mr. Apollinax
    Hysteria
    Conversation Galante
    La Figlia che Piange
    Poems (1920)
    Gerontion
    Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar
    Sweeney Erect
    A Cooking Egg
    Le Directeur
    Mélange Adultère de Tout
    Lune de Miel
    The Hippopotamus
    Dans le Restaurant
    Whispers of Immortality
    Mr. Eliot's Sunday Morning Service
    Sweeney Among the Nightingales
    The Waste Land (1922)
    I. The Burial of the Dead
    II. A Game of Chess
    III. The Fire Sermon
    IV. Death by Water
    V. What the Thunder Saud
    Notes
    Index of Titles and First Lines

    Available on NOOK devices and apps

    • NOOK eReaders
    • NOOK GlowLight 4 Plus
    • NOOK GlowLight 4e
    • NOOK GlowLight 4
    • NOOK GlowLight Plus 7.8"
    • NOOK GlowLight 3
    • NOOK GlowLight Plus 6"
    • NOOK Tablets
    • NOOK 9" Lenovo Tablet (Arctic Grey and Frost Blue)
    • NOOK 10" HD Lenovo Tablet
    • NOOK Tablet 7" & 10.1"
    • NOOK by Samsung Galaxy Tab 7.0 [Tab A and Tab 4]
    • NOOK by Samsung [Tab 4 10.1, S2 & E]
    • Free NOOK Reading Apps
    • NOOK for iOS
    • NOOK for Android

    Want a NOOK? Explore Now


    A superb collection of 25 works features the poet's masterpiece, "The Waste Land"; the complete Prufrock ("The Love Song of J. Alfred Prufrock," "Portrait of a Lady," "Rhapsody on a Windy Night," "Mr. Apollinax," "Morning at the Window," and others); and the complete Poems ("Gerontion," "The Hippopotamus," "Sweeney Among the Nightingales," and more).

    Customers Who Bought This Item Also Bought

    Recently Viewed 

    Sign In Create an Account
    Search Engine Error - Endeca File Not Found