JOSÉ SARAMAGO (1922–2010) was the author of many novels, among them Blindness, All the Names, Baltasar and Blimunda, and The Year of the Death of Ricardo Reis. In 1998 he was awarded the Nobel Prize for Literature.
The Year of the Death of Ricardo Reis
by José Saramago, Giovanni Pontiero (Translator) José Saramago
Paperback
(First Edition)
Temporarily Out of Stock Online
- ISBN-13: 9780156996938
- Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
- Publication date: 04/28/1992
- Series: Harvest in Translation Series
- Edition description: First Edition
- Pages: 368
- Product dimensions: 5.31(w) x 8.00(h) x 0.90(d)
Read an Excerpt
CHAPTER 1
Here the sea ends and the earth begins. It is raining over the colorless city. The waters of the river are polluted with mud, the riverbanks flooded. A dark vessel, the Highland Brigade, ascends the somber river and is about to anchor at the quay of Alcântara. The steamer is English and belongs to the Royal Mail Line. She crosses the Atlantic between London and Buenos Aires like a weaving shuttle on the highways of the sea, backward and forward, always calling at the same ports, La Plata, Montevideo, Santos, Rio de Janeiro, Pernambuco, Las Palmas, in this order or vice versa, and unless she is shipwrecked, the steamer will also call at Vigo and Boulogne-sur-Mer before finally entering the Thames just as she is now entering the Tagus, and one does not ask which is the greater river, which the greater town. She is not a large vessel, fourteen thousand tons, but quite seaworthy, as was demonstrated during this crossing when, despite constant rough weather, only those unaccustomed to ocean voyages were seasick, or those accustomed but who suffer from an incurably delicate stomach. On account of the homey atmosphere and comforts on board, the ship has come to be affectionately known, like her twin the Highland Monarch, as the family steamer. Both vessels are equipped with spacious decks for games and sunbathing, even cricket, a field sport, can be played on deck, which shows that for the British Empire nothing is impossible. When the weather is fine, the Highland Brigade becomes a garden for children and a paradise for the elderly, but not today, because it is raining and this is our last afternoon on board. Behind windowpanes ingrained with salt the children peer out at the gray city, which lies flat above the hills as if built entirely of one-story houses. Yonder, perhaps, you catch a glimpse of a high dome, some thrusting gable, an outline suggesting a castle ruin, unless this is simply an illusion, a chimera, a mirage created by the shifting curtain of the waters that descend from the leaden sky. The foreign children, whom nature has endowed more generously with the virtue of inquisitiveness, are curious to know the name of the port. Their parents tell them or it is spelled out by their nurses, amas, bonnes, Fräuleins, or perhaps by a passing sailor on his way to some maneuver. Lisboa, Lisbon, Lisbonne, Lissabon, there are four different ways of saying it, leaving aside the variants and mistaken forms. And so the children come to know what they did not know before, and that is what they knew already, nothing, merely a name, causing even greater confusion in their childish minds, a name pronounced with the accent peculiar to the Argentinians, if that is what they happen to be, or to the Uruguayans, the Brazilians, the Spaniards. The latter, writing Lisbon correctly in their respective versions of Castilian or Portuguese, then pronounce it in their own way, a way beyond the reach of ordinary hearing or any representation in writing. When the Highland Brigade sails up the straits early tomorrow morning, let us hope there will be a little sunshine and a clear sky, so that the gray mist does not completely obscure, even within sight of land, the already fading memory of those voyagers who passed here for the first time, those children who repeated the word Lisbon, transforming it into some other name, those adults who knitted their eyebrows and shivered with the general dampness which penetrates the wood and metal, as if the Highland Brigade had emerged dripping from the bottom of the sea, a ship twice transformed into a phantom. No one by choice or inclination would remain in this port.
A few passengers are about to disembark. The steamer has docked, the gangplank has been lowered and secured, unhurried baggage handlers and stevedores appear below, guards emerge from the shelter of their huts and sheds, and the customs officers begin to arrive. The rain has eased off and almost stopped. The passengers gather at the top of the gangplank, hesitant, as if in some doubt as to whether permission has been granted to disembark, or whether there could be a quarantine, or perhaps they are apprehensive about those slippery steps. But it is the silent city that frightens them, perhaps all its inhabitants have perished and the rain is only falling to dissolve into mud what has remained standing. Along the quayside grimy portholes glow dimly, the spars are branches lopped from trees, the hoists are still. It is Sunday. Beyond the docksheds lies the somber city, enclosed by façades and walls, as yet protected from the rain, perhaps drawing back a heavy, embroidered curtain, looking out with vacant eyes, listening to the water gurgling on the rooftops, down the drainpipes to the gutters below, and onto the gleaming limestone of the pavement to the brimming drains, some of their covers raised where they have flooded.
The first passengers disembark. Their shoulders bent under the monotonous rain, they carry sacks and suitcases and have the lost expression of those who have endured the voyage as if in a dream of flowing images, between sea and sky, the prow going up and down like a metronome, the waves rising and falling, the hypnotic horizon. Someone is carrying a child in his arms, a child so silent it must be Portuguese. It does not ask where they are, or else it was promised that if it went to sleep at once in that stuffy berth, it would wake up in a beautiful city where it would live happily ever after. Another fairy tale, for these people have been unable to endure the hardships of emigration. An elderly woman who insists on opening her umbrella has dropped the green tin box shaped like a little trunk that she was carrying under her arm. The box has crashed onto the pebbles on the quayside, breaking open, its bottom falling out. It contained nothing of value, a few souvenirs, some bits of colored cloth, letters and photographs scattered by the wind, some glass beads shattered into smithereens, balls of white yarn now badly stained, one of them disappearing between the quayside and the side of the ship. The woman is a third-class passenger.
As they set foot on land, the passengers run to take shelter. The foreigners mutter about the storm as if we were responsible for the bad weather, they appear to forget that in their beloved France or England the weather is usually a great deal worse. In short, they use the slightest pretext, even nature's rain, to express their contempt for poorer nations. We have more serious reasons for complaint, but we remain silent. This is a foul winter, with whatever crops there were uprooted from the fertile soil, and how we miss them, being such a small country. The baggage is already being unloaded. Under their glossy capes the sailors resemble hooded wizards, while, down below, the Portuguese porters move swiftly in their peaked caps and short jackets weatherproofed and lined, so indifferent to the deluge that they astonish all who watch. Perhaps this disdain for personal comfort will move the purses of the passengers, or wallets as one says nowadays, to take pity on them, and that pity will be converted into tips. A backward clan, with outstretched hand, each man sells what he possesses in good measure, resignation, humility, patience, may we continue to find people who trade in this world with such wares. The passengers go through customs, few in number, but it will take them some time to get out, for there are many forms to be filled in and the handwriting of the customs officers on duty is painstaking. It is just possible that the quickest of them will get some rest this Sunday. It is growing dark although it is only four o'clock, a few more shadows and it will be night, but in here it is always night, the dim lamps lit all day long and some burned out. That lamp there has been out for a week and still hasn't been replaced. The windows, covered with grime, allow a watery light to penetrate. The heavy air smells of damp clothing, rancid baggage, the cheap material of uniforms, and there is not a trace of happiness in this homecoming. The customs shed is an antechamber, a limbo, before one passes on to what awaits outside.
A grizzled fellow, skin and bones, signs the last of the forms. Receiving copies, the passenger can go, depart, resume his existence on terra firma. He is accompanied by a porter whose physical appearance need not be described in detail, otherwise we should have to continue this examination forever. To avoid confusing anyone who might need to distinguish this porter from another, we will say only that he is skin and bones, grizzled, and as dark and clean-shaven as the man he is accompanying. Yet they are both quite different, one a passenger, one a porter. The latter pulls a huge suitcase on a metal cart, while the other two suitcases, small by comparison, are suspended from his neck with a strap that goes around the nape like a yoke or the collar of a religious habit. Once outside, under the protection of the jutting roof, he puts the luggage on the ground and goes in search of a taxi, they are usually here waiting when a ship arrives. The passenger looks at the low clouds, the puddles on the rough ground, the water by the quayside contaminated with oil, peelings, refuse of every kind, then he notices several unobtrusive warships. He did not expect to find them here, the proper place for these vessels is at sea, or, when not engaged in war or military maneuvers, in the estuary, which is more than wide enough to give anchorage to all the fleets in the world, as one used to say and perhaps still says, without bothering to see what fleets they might be. Other passengers emerged from customs, accompanied by their porters, then the taxi appeared, splashing water beneath its wheels. The waiting passengers waved their arms frantically, but the porter leaped onto the running board and made a broad gesture, It's for this gentleman, thus showing how even a humble employee in the port of Lisbon, when rain and circumstances permit, may hold happiness in his meager hands, which he can bestow or withhold at a moment's notice, a power attributed to God when we talk of life. While the taxi driver loaded his luggage into the trunk, the passenger, betraying for the first time a slight Brazilian accent, asked, Why are warships moored here. Panting for breath as he helped the taxi driver lift the heavy suitcase, the porter replied, Ah, it's the naval dock, because of the weather these ships were towed in the day before yesterday, otherwise they would have drifted off and run ashore at Algés. Other taxis began to arrive. Either they had been delayed or else the steamer docked an hour earlier than expected. Now there was an open-air market in the square, plenty of taxis for everyone. How much do I owe you, the passenger asked. Whatever you care to give on top of the fixed fare, the porter replied, but he did not say what the fixed fare was or put an actual price on his services, trusting to the good fortune that protects the courageous, even when the courageous are only baggage handlers. I have only English money, Oh, that's fine, and he saw ten shillings placed into his right hand, coins that shone more brightly than the sun itself. At long last the celestial sphere has banished the clouds that hovered oppressively over Lisbon. Because of such heavy burdens and deep emotions, the first condition for the survival and prosperity of any porter is to have a stout heart, a heart made of bronze, otherwise he will soon collapse, undone. Anxious to repay the passenger's excessive generosity, or at least not to be indebted in terms of words, he offers additional information that no one wants, and expressions of gratitude that no one heeds. They are torpedo boats, they are ours, Portuguese, this is the Tejo, the Dão, the Lima, the Vouga, the Tâmega, the Dão is that one nearest you. No one could have told the difference, one could even have changed their names around, they all looked alike, identical, painted a drab gray, awash with rain, without a sign of life on the decks, their flags soaked like rags. But no disrespect is intended, we know that this destroyer is the Dão. Perhaps we shall have news of her later.
The porter raises his cap and thanks him. The taxi drives off, Where to. This question, so simple, so natural, so fitting for the place and circumstances, takes the passenger unawares, as if a ticket purchased in Rio de Janeiro should provide the answer to all such questions, even those posed in the past, which at the time met with nothing but silence. Now, barely disembarked, the passenger sees at once that this is not so, perhaps because he has been asked one of the two fatal questions, Where to. The other question, and much worse, is Why. The taxi driver looked into his rearview mirror, thinking the passenger had not heard him. He was opening his mouth to repeat, Where to, but the reply came first, still indecisive, hesitant, To a hotel. Which hotel, I don't know, and having said, I don't know, the passenger knew precisely what he wanted, knew it with the utmost conviction, as if he had spent the entire voyage making up his mind, A hotel near the river, down in this part of the city. The only hotel near the river is the Bragança, at the beginning of the Rua do Alecrim. I don't remember the hotel, but I know where the street is, I used to live in Lisbon, I'm Portuguese. Ah, you're Portuguese, from your accent I thought you might be Brazilian. Is it so very noticeable. Well, just a little, enough to tell the difference. I haven't been back in Portugal for sixteen years. Sixteen years is a long time, you will find that things have changed a lot around here. With these words the taxi driver suddenly fell silent.
His passenger did not get the impression that there were many changes. The avenue they followed was much as he remembered it, only the trees looked taller, and no wonder, for they had had sixteen years in which to grow. Even so, because in his mind's eye he could still see green foliage, and because the wintry nakedness of the branches diminished the height of the rows, one image balanced out the other. The rain had died away, only a few scattered drops continued to fall, but in the sky there was not a trace of blue, the clouds had not dispersed and they formed one vast roof the color of lead. Has there been much rain, the passenger inquired. For the last two months it has been bucketing down like the great flood, the driver replied as he switched off his windshield wipers. Few cars were passing and even fewer trams, the occasional pedestrian warily closed his umbrella, along the sidewalks stood great pools of muddy water caused by blocked drains. Several bars were open, side by side, murky, their viscous lights encircled by shadows, the silent image of a dirty wineglass on a zinc counter. These façades are the great wall that screens the city, and the taxi skirts them without haste, as if searching for some break or opening, a Judas gate, or the entrance to a labyrinth. The train from Cascais passes slowly, chugging along at a sluggish pace yet still with enough speed to overtake the taxi, but then it falls behind and enters the station just as the taxi turns into the square. The driver informs him, The hotel is that one as you enter the street. He halted in front of a café and added, You'd better ask first if they have any rooms, I can't park outside the door because of the trams. The passenger got out, glanced fleetingly at the café, which was named Royal, a commercial example of monarchical nostalgia in a republican era, or of reminiscences of the last reign, here disguised in English or French. A curious situation, one looks at the word without knowing whether it should be pronounced rôial or ruaiale. He had time to consider the problem because it was no longer raining and the road went uphill. Then he imagined himself walking back from the hotel, with or without a room, and no sign of the taxi, it has vanished with all his luggage and clothes, his papers, and he wondered how he could exist deprived of these things and all his other worldly goods. Climbing the front steps of the hotel, he realized from these musings that he was exhausted, that he was suffering from an overwhelming fatigue, an infinite weariness, a sense of despair, if we really know what despair means when we say that word.
(Continues…)
Excerpted from "The Year of the Death of Ricardo Reis"
by .
Copyright © 1984 José Saramago e Editorial Caminho, SARL, Lisboa.
Excerpted by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Table of Contents
Title Page,
Contents,
Copyright,
Epigraphs,
THE YEAR OF THE DEATH OF RICARDO REIS,
About the Author,
Free Shipping
All orders for eligible items amounting to $25 or more qualify for Free Shipping within the U.S.
What do I have to do?
- Place at least $25 of eligible items in your bag.
- Proceed to Checkout; "Standard Delivery" and "Send everything in as few packages as possible" will be pre-selected.
- Complete your Checkout.
What exclusions apply?
All items identified as eligible for Free Shipping will qualify for the Free Shipping program, subject to certain exceptions. There are a number of reasons why your order might not be eligible for Free Shipping.
- Free Shipping applies to orders made at www.bn.com and shipped within the U.S. only.
- The $25 minimum purchase for Non-Members is calculated after all other discounts (including organizational discounts, and/or coupons) are applied. Charges relating to shipping, handling, gift-wrapping, Magazines, downloading Digital Products such as eBooks, SparkNotes, Quamut Charts, Digital Magazines, other PDF files, and Audiobook MP3s, and taxes will not be included to meet the $25 minimum.
- Your order contains items that are ineligible for free shipping - these include: Used & Out of Print Books from our Authorized Sellers, Gift Cards, Gift Certificates, Magazines, Digital Products such as eBooks, SparkNotes, Quamut Charts, Digital Magazines, other PDF files, and Audiobook MP3s, Barnes & Noble Membership, unusually sized or overweight items, or any other item not identified as eligible for Free Shipping.
- You changed your shipping preference to something other than "Send everything in as few packages as possible."
- The Free Shipping offer will not apply to any order where cancellations or returns reduce the amount of qualifying purchases to less than $25; Barnes & Noble.com reserves the right to charge applicable shipping and handling costs to any such orders.
When should I expect to receive my purchase?
We do our best to estimate delivery dates for your purchase. The total delivery time for your BN.com order to arrive is a combination of the shipping availability time and delivery time. The shipping availability time tells you how quickly products are expected to be ready to leave our warehouses; this shipping availability is provided on the BN.com product detail page. The Free Shipping delivery time of 2-6 business days is the time in transit once your package has left our warehouse. For example, when an item is marked "Usually ships within 24 hours," this means the order will leave our warehouse within 24 hours and will arrive within 2-6 business days of leaving our warehouse. Orders containing pre-ordered items will not ship until ALL items are in stock.
Business Days are Monday through Friday, excluding holidays observed by the Post Office and UPS, such as New Year's Day, Presidents' Day, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving, and Christmas.
Delivery times are not guaranteed. Sometimes the availability of the items in your order may change while we are processing your order. In this event, you will receive an email notifying you of a delay, and the remaining eligible items in your order will be shipped as scheduled.
What if I'm a Barnes & Noble Member?
If you purchase a Barnes & Noble Membership, you will enjoy Free Shipping in 1-3 business days with no minimum purchase required. Click here to learn more about becoming a Barnes & Noble Member.
Can the Free Shipping Program be changed or discontinued?
Barnes & Noble.com may change or discontinue Free Shipping at any time in its sole discretion; however you shall receive Free Shipping for any eligible purchases made prior to any change to the Free Shipping Program.
.
The year: 1936. Europe dances while an invidious dictator establishes himself in Portugal. The city: Lisbon-gray, colorless, chimerical. Ricardo Reis, a doctor and poet, has just come home after sixteen years in Brazil. Translated by Giovanni Pontiero.
Customers Who Bought This Item Also Bought
-
- The Stone Raft
- by José SaramagoGiovanni Pontiero
-
Average rating: 4.8 Average rating:
-
- The History of the Siege of…
- by José SaramagoGiovanni PontieroGiovanni Pontiero
-
Average rating: 4.0 Average rating:
-
- The Gospel According to Jesus…
- by José SaramagoGiovanni Pontiero
-
Average rating: 4.2 Average rating:
-
- Cities of Salt
- by Abdelrahman MunifPeter TherouxErroll McDonald
-
Average rating: 4.5 Average rating:
-
- Half a Lifelong Romance
- by Eileen ChangKaren S. Kingsbury
-
Average rating: 4.0 Average rating:
-
- The Enigma of Arrival
- by V. S. Naipaul
-
Average rating: 2.3 Average rating:
-
- Setting Free the Bears
- by John Irving
-
Average rating: 3.7 Average rating:
-
- Waterland
- by Graham Swift
-
Average rating: 4.4 Average rating:
-
- Middle C
- by William H. Gass
-
Average rating: 4.0 Average rating:
-
- John Crow's Devil
- by Marlon James
-
Average rating: 3.9 Average rating:
-
- Cat and Mouse
- by Günter GrassRalph Manheim
-
Average rating: 4.5 Average rating:
-
- The Manuscript Found in…
- by Jan PotockiIan Maclean
-
Average rating: 4.5 Average rating:
-
- Fatelessness
- by Imre KertészTim Wilkinson
-
Average rating: 0.0 Average rating:
-
- Bodily Harm
- by Margaret AtwoodMargaret Eleanor AtwoodMargaret Eleanor Atwood
-
Average rating: 4.2 Average rating:
-
- A Hero of Our Time
- by Mikhail LermontovGary ShteyngartMarian Schwartz
-
Average rating: 4.4 Average rating:
Recently Viewed
-
- The Year of the Death of…
-
Average rating: 4.1 Average rating:
Related Subjects
Add to Wish List
Pick up in Store
There was an error finding your current location. Please try again or enter your zip code below.